< Књига Исуса Навина 12 >

1 А ово су цареви земаљски које побише синови Израиљеви и земљу њихову освојише с оне стране Јордана к истоку, од потока Арнона до горе Ермона и сву равницу к истоку:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Сион цар аморејски који стајаше у Есевону и владаше од Ароира који је на брегу потока Арнона, и од половине потока и половином Галада до потока Јавока, где је међа синова амонских;
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 И од равнице до мора хинеротског к истоку, и до мора уз поље, до мора сланог к истоку, како се иде к Ветсимоту, и с југа под гору Фазгу;
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 И сусед му Ог, цар васански, који беше остао од Рафаја и сеђаше у Астароту и у Едрајину,
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 И владаше гором Ермоном и Салхом и свим Васаном до међе гесурске и махатске, и половином Галада до међе Сиона цара есевонског.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Њих поби Мојсије слуга Господњи и синови Израиљеви; и ту земљу даде Мојсије, слуга Господњи, у наследство племену Рувимовом и племену Гадовом и половини племена Манасијиног.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 А ово су цареви земаљски које поби Исус са синовима Израиљевим с оне стране Јордана к западу, од Вал-Гада у пољу ливанском па до горе Алака како се иде к Сиру; и ту земљу даде Исус племенима Израиљевим у наследство према деловима њиховим,
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 По горама и по равницама, по пољима и по долинама, и у пустињи и на јужном крају, земљу хетејску, аморејску и хананејску, ферезејску, јевејску и јевусејску:
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 Цар јерихонски један; цар гајски до Ветиља један;
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 Цар јерусалимски један; цар хевронски један;
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 Цар јармутски један, цар лахиски један;
하나는 라기스 왕이요
12 Цар јеглонски један; цар гезерски један;
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 Цар давирски један; цар гадерски један;
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 Цар орамски један; цар арадски један;
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 Цар од Ливне један; цар одоламски један;
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 Цар макидски један; цар ветиљски један;
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 Цар тифувски један; цар еферски један;
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 Цар афечки један; цар саронски један;
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 Цар мадонски један; цар асорски један;
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 Цар симрон-меронски један; цар ахсавски један;
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 Цар танашки један; цар мегидски један;
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 Цар кедески један; цар јокнеамски код Кармела један;
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 Цар дорски у Нафат-Дору један; цар гојимски у Галгалу један;
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 Цар тераски један. Свега тридесет и један цар.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Књига Исуса Навина 12 >