< Књига о Јову 26 >

1 А Јов одговори и рече:
Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
2 Како си помогао слабоме! Како си избавио руку нејаку!
Sidee baad u caawisay midka aan itaalka lahayn! Oo kan ayan gacantiisu xoogga lahayn sidee baad u badbaadisay!
3 Како си световао оног који је без мудрости и показао разум изобила!
Sidee baad ula talisay kan aan xigmadda lahayn! Oo aad u muujisay aqoon wanaagsan!
4 Коме си говорио те речи? И чији је дух изашао из тебе?
Yaad erayo kula hadashay? Oo yaa ruuxiisu xaggaaga ka soo baxay?
5 И мртве ствари створене су под водама и становници њихови.
Kuwii dhintayna way ku hoos gariiraan Biyaha iyo waxyaalaha dhex deggan.
6 Откривен је пакао пред Њим, нити има покривача погибли. (Sheol h7585)
She'ool hortiisuu yaal isagoo qaawan, Oo Halligaadduna dabool ma leh. (Sheol h7585)
7 Он је разастро и север над празнином, и земљу обесио ни о чем.
Isagu woqooyiga wuxuu ku kala bixiyaa meel madhan, Oo dhulkana wuxuu ka laalaadshaa wax aan waxba ahayn.
8 Завезује воде у облацима својим, и не продире се облак под њима.
Biyaha wuxuu ku xidhaa daruurihiisa qarada waaweyn; Oo daruurtuna hoostooda kama dillaacdo.
9 Држи престо свој, разапиње облак свој над њим.
Wuxuu xidhaa wejiga carshigiisa, Oo daruurtiisana wuu ku kala bixiyaa.
10 Међу је поставио око воде докле не буде крај светлости и мраку.
Biyaha dushooda wuxuu ku wareejiyey soohdin Kala xidha nuurka iyo gudcurka.
11 Ступови небески тресу се и дрхћу од претње Његове.
Tiirarka samadu way gariiraan, Oo waxay ka yaabaan canaantiisa.
12 Силом је својом поцепао море и разумом својим разбио беснило његово.
Badda ayuu xooggiisa ku aamusiiyaa, Oo kibirkana waxgarashadiisuu ku dhuftaa.
13 Духом је својим украсио небеса, и рука је Његова створила пругу змију.
Samooyinka waxaa lagu sharraxay Ruuxiisa, Gacantiisuna waxay mudday abeesada dheeraysa.
14 Гле, то су делови путева Његових; али како је мали део што чусмо о Њему? И ко ће разумети гром силе Његове?
Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?

< Књига о Јову 26 >