< 1 Књига дневника 1 >
2 Кајинан, Малелеило, Јаред,
Canan, Mahalaleel, Jared,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Ноје, Сим, Хам и Јафет.
Noé, Sem, Cão, e Japhet.
5 Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Мосох и Тирас.
Os filhos de Japhet foram: Gomer, e Magog, e Madai, e Javan, e Tubal, e Mesech, e Tiras.
6 А синови Гомерови: Асхенас и Рафат и Тогарма.
E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Riphat, e Togarma.
7 А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим,
E os filhos de Javan: Elisa, e Tarsis, e Chittim, e Dodanim.
8 А синови Хамови: Хус и Мисраим, Фут и Ханан.
Os filhos de Cão: Cus, e Mitsraim, e Put e Canaan.
9 А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
E os filhos de Cus eram Seba, e Havila, e Sabta, e Raema, e Sabtecha: e os filhos de Raema eram Seba e Dedan.
10 И Хус роди Неврода. Он први би силан на земљи.
E Cus gerou a Nemrod, que começou a ser poderoso na terra.
11 А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
E Mitsraim gerou aos ludeos, e aos anameos, e aos lehabeos, e aos naphtuheos,
12 И Патросеје и Хаслухеје, од којих изиђоше Филистеји и Кафтореји.
E aos pathruseos, e aos casluchros (dos quaes procederam os philisteos), e aos caftoreos.
13 А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
E Canaan gerou a Sidon, seu primogenito, e a Het,
14 И Јевусеје и Амореје и Гергесеје,
E aos jebuseos, e aos amorrheos, e aos girgaseos,
15 И Јевеје и Арукеје и Асенеје,
E aos heveos, e aos arkeos, e aos sineos,
16 И Арвадеје и Самареје и Аматеје.
E aos arvadeos, e aos zemareos, e aos hamatheos.
17 Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
E foram os filhos de Sem: Elam, e Assur, e Arphaxad, e Lud, e Aram, e Uz, e Hul, e Gether, e Mesech.
18 А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
E Arphaxad gerou a Selah: e Selah gerou a Heber.
19 А Еверу се родише два сина; једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља; а име брату његовом Јектан.
E a Heber nasceram dois filhos: o nome d'um foi Peleg, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joktan.
20 А Јектан роди Алмодада и Салефа и Асармота и Јараха,
E Joktan gerou a Almodad, e a Seleph, e a Hasarmaveth, e a Jarah,
21 И Адорама и Узала и Диклу,
E a Hadoram, e a Husal, e a Dikla,
22 И Евала и Авимаила и Саву,
E a Ebad, e a Abimael, e a Seba,
23 И Офира и Евилу и Јовава: ти сви беху синови Јектанови.
E a Ophir, e a Havila, e a Jobab: todos estes foram filhos de Joktan.
28 Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
Os filhos de Abrahão foram Isaac e Ishmael.
29 Ово је племе њихово: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар и Авдеило и Мивсам.
Estas são as suas gerações: o primogenito de Ishmael foi Nebaioth, e Kedar, e Adbeel, e Mibsam,
30 Мисма и Дума, Маса, Адад и Тема,
Misma, e Duma, e Masca, Hadar e Tema,
31 Јетур, Нафис и Кедма; то су синови Исмаилови.
Jetur, e Naphis e Kedma: estes foram os filhos de Ishmael.
32 А синови Хетуре, иноче Аврамове: она роди Земрана и Јоксана и Мадана и Мадијана и Јесвока и Суја. А синови Јоксанови: Сава и Дедан.
Quanto aos filhos de Ketura, concubina de Abrahão, esta pariu a Zimran, e a Joksan, e a Medan, e a Midian, e a Jisbak, e a Suah: e os filhos de Joksan foram Seba e Dedan.
33 А синови Мадијанови: Гефа и Ефер и Енох и Авида и Елдага. Ти сви беху синови Хетурини.
E os filhos de Midian: Epha, e Epher, e Hanoch, e Abidah, e Eldah: todos estes foram filhos de Ketura.
34 Тако Аврам роди Исака; а синови Исакови беху Исав и Израиљ.
Abrahão pois gerou a Isaac: e foram os filhos de Isaac Esaú e Israel.
35 Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
Os filhos de Esaú: Eliphaz, Reuel, e Jehus, e Jalam, e Corah.
36 Синови Елифасови: Теман и Омар, Софар и Готом, Кенез и Тамна и Амалик.
Os filhos de Eliphaz: Teman, e Omar, e Zephi, e Gaetam, e Quenaz, e Timna, e Amalek.
37 Синови Рагуилови: Нахат, Зара и Сома и Моза.
Os filhos de Reuel: Nahath, Zerah, Samma, e Missa.
38 А синови Сирови: Лотан и Совал и Севегон и Ана и Дисон и Есер и Дисан.
E os filhos de Seir: Lothan, e Sobal, e Zibeon, e Ana, e Dison, e Eser, e Disan.
39 А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
E os filhos de Lothan: Hori e Homam; e a irmã de Lothan foi Timna.
40 Синови Совалови: Елан и Манахат и Евал, Сефија и Онам. А синови Севегонови: Аије и Ана.
Os filhos de Sobal eram Alian, e Manahath, e Ebel, Sephi e Onam: e os filhos de Zibeon eram Aya e Ana.
41 Синови Анини: Дисон, и синови Дисонови Амрам и Асван и Итран и Харан.
Os filhos de Ana foram Dison: e os filhos de Dison foram Hamran, e Esban, e Ithran, e Cheran.
42 Синови Есерови: Валан и Заван и Јакан. Синови Дисанови: Уз и Аран.
Os filhos de Eser eram Bilhan, e Zaavan, e Jaakan: os filhos de Disan eram Uz e Aran.
43 А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим: Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
E estes são os reis que reinaram na terra d'Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos d'Israel: Bela, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinhaba.
44 А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.
E morreu Bela, e reinou em seu logar Jobab, filho de Zerah, de Bosra.
45 А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
E morreu Jobab, e reinou em seu logar Husam, da terra dos temanitas.
46 А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском; а граду му беше име Гетем.
E morreu Husam, e reinou em seu logar Hadad, filho de Bedad: este feriu os midianitas no campo de Moab; e era o nome da sua cidade Avith.
47 А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада из Масекаса.
E morreu Hadad, e reinou em seu logar Samla, de Masreka.
48 А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
E morreu Samla, e reinou em seu logar Saul, de Rehoboth, junto ao rio.
49 А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.
E morreu Saul, e reinou em seu logar Baal-hanan, filho de Acbor.
50 А кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад; а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила кћи Матраиде, кћери Мезовове.
E, morrendo Baal-hanan, Hadad reinou em seu logar; e era o nome da sua cidade Pae: e o nome de sua mulher era Mehetabeel, filha de Matred, a filha de Mezahab.
51 А кад умре Адад, насташе кнезови у едомској: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,
E, morrendo Hadad, foram principes em Edom o principe Timna, o principe Alya, o principe Jetheth,
52 Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
O principe Aholibama, o principe Ela, o principe Pinon,
53 Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
O principe Quenaz, o principe Teman, o principe Mibzar,
54 Кнез Магедило, кнез Ирам. То беху кнезови едомски.
O principe Magdiel, o principe Iram: estes foram os principes d'Edom.