< Psalmi 9 >

1 Hvalim te, Gospode, iz svega srca svojega, kazujem sva èudesa tvoja.
למנצח על-מות לבן מזמור לדוד ב אודה יהוה בכל-לבי אספרה כל-נפלאותיך
2 Radujem se i veselim se o tebi, pjevam imenu tvojemu, višnji!
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון
3 Neprijatelji se moji vratiše natrag, spotakoše se i nesta ih ispred lica tvojega;
בשוב-אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך
4 Jer si svršio sud moj i odbranio me; sio si na prijesto, sudija pravedni.
כי-עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק
5 Rasrdio si se na narode i ubio bezbožnika, ime si im zatro dovijeka, zasvagda.
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד
6 Neprijatelju nesta maèeva sasvijem; gradove ti si razvalio; pogibe spomen njihov.
האויב תמו חרבות--לנצח וערים נתשת--אבד זכרם המה
7 Ali Gospod uvijek živi; spremio je za sud prijesto svoj.
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו
8 On æe suditi vasionome svijetu po pravdi, usudiæe narodima pravo.
והוא ישפט-תבל בצדק ידין לאמים במישרים
9 Gospod je utoèište ubogome, utoèište u nevolji.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה
10 U tebe se uzdaju koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onijeh koji te traže, Gospode!
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא-עזבת דרשיך יהוה
11 Pojte Gospodu, koji živi na Sionu; kazujte narodu djela njegova;
זמרו--ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו
12 Jer on osveæuje krv, pamti je; ne zaboravlja jauka nevoljnijeh.
כי-דרש דמים אותם זכר לא-שכח צעקת עניים (ענוים)
13 Smiluj se na me, Gospode; pogledaj kako stradam od neprijatelja svojih, ti, koji me podižeš od vrata smrtnijeh,
חננני יהוה--ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות
14 Da bih kazivao sve hvale tvoje na vratima kæeri Sionove, i slavio spasenje tvoje.
למען אספרה כל-תהלתיך בשערי בת-ציון--אגילה בישועתך
15 Popadaše narodi u jamu, koju su iskopali; u zamku, koju su sami namjestili, uhvati se noga njihova.
טבעו גוים בשחת עשו ברשת-זו טמנו נלכדה רגלם
16 Poznaše Gospoda; on je sudio; u djela ruku svojih zaplete se bezbožnik.
נודע יהוה--משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה
17 Vratiæe se u pakao bezbožnici, svi narodi koji zaboravljaju Boga; (Sheol h7585)
ישובו רשעים לשאולה כל-גוים שכחי אלהים (Sheol h7585)
18 Jer neæe svagda biti zaboravljen ubogi, i nada nevoljnicima neæe nigda poginuti.
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים (עניים) תאבד לעד
19 Ustani, Gospode, da se ne posili èovjek, i da prime narodi sud pred tobom.
קומה יהוה אל-יעז אנוש ישפטו גוים על-פניך
20 Pusti, Gospode, strah na njih; neka poznadu narodi da su ljudi.
שיתה יהוה מורה--להם ידעו גוים--אנוש המה סלה

< Psalmi 9 >