< ලූකඃ 22 >
1 අපරඤ්ච කිණ්වශූන්යපූපෝත්සවස්ය කාල උපස්ථිතේ
อปรญฺจ กิณฺวศูนฺยปูโปตฺสวสฺย กาล อุปสฺถิเต
2 ප්රධානයාජකා අධ්යායකාශ්ච යථා තං හන්තුං ශක්නුවන්ති තථෝපායාම් අචේෂ්ටන්ත කින්තු ලෝකේභ්යෝ බිභ්යුඃ|
ปฺรธานยาชกา อธฺยายกาศฺจ ยถา ตํ หนฺตุํ ศกฺนุวนฺติ ตโถปายามฺ อเจษฺฏนฺต กินฺตุ โลเกโภฺย พิภฺยุ: ฯ
3 ඒතස්තින් සමයේ ද්වාදශශිෂ්යේෂු ගණිත ඊෂ්කරියෝතීයරූඪිමාන් යෝ යිහූදාස්තස්යාන්තඃකරණං ශෛතානාශ්රිතත්වාත්
เอตสฺตินฺ สมเย ทฺวาทศศิเษฺยษุ คณิต อีษฺกริโยตียรูฒิมานฺ โย ยิหูทาสฺตสฺยานฺต: กรณํ ไศตานาศฺริตตฺวาตฺ
4 ස ගත්වා යථා යීශුං තේෂාං කරේෂු සමර්පයිතුං ශක්නෝති තථා මන්ත්රණාං ප්රධානයාජකෛඃ සේනාපතිභිශ්ච සහ චකාර|
ส คตฺวา ยถา ยีศุํ เตษำ กเรษุ สมรฺปยิตุํ ศกฺโนติ ตถา มนฺตฺรณำ ปฺรธานยาชไก: เสนาปติภิศฺจ สห จการฯ
5 තේන තේ තුෂ්ටාස්තස්මෛ මුද්රාං දාතුං පණං චක්රුඃ|
เตน เต ตุษฺฏาสฺตไสฺม มุทฺรำ ทาตุํ ปณํ จกฺรุ: ฯ
6 තතඃ සෝඞ්ගීකෘත්ය යථා ලෝකානාමගෝචරේ තං පරකරේෂු සමර්පයිතුං ශක්නෝති තථාවකාශං චේෂ්ටිතුමාරේභේ|
ตต: โสงฺคีกฺฤตฺย ยถา โลกานามโคจเร ตํ ปรกเรษุ สมรฺปยิตุํ ศกฺโนติ ตถาวกาศํ เจษฺฏิตุมาเรเภฯ
7 අථ කිණ්වශූන්යපූපෝත්මවදිනේ, අර්ථාත් යස්මින් දිනේ නිස්තාරෝත්සවස්ය මේෂෝ හන්තව්යස්තස්මින් දිනේ
อถ กิณฺวศูนฺยปูโปตฺมวทิเน, อรฺถาตฺ ยสฺมินฺ ทิเน นิสฺตาโรตฺสวสฺย เมโษ หนฺตวฺยสฺตสฺมินฺ ทิเน
8 යීශුඃ පිතරං යෝහනඤ්චාහූය ජගාද, යුවාං ගත්වාස්මාකං භෝජනාර්ථං නිස්තාරෝත්සවස්ය ද්රව්යාණ්යාසාදයතං|
ยีศุ: ปิตรํ โยหนญฺจาหูย ชคาท, ยุวำ คตฺวาสฺมากํ โภชนารฺถํ นิสฺตาโรตฺสวสฺย ทฺรวฺยาณฺยาสาทยตํฯ
9 තදා තෞ පප්රච්ඡතුඃ කුචාසාදයාවෝ භවතඃ කේච්ඡා?
ตทา เตา ปปฺรจฺฉตุ: กุจาสาทยาโว ภวต: เกจฺฉา?
10 තදා සෝවාදීත්, නගරේ ප්රවිෂ්ටේ කශ්චිජ්ජලකුම්භමාදාය යුවාං සාක්ෂාත් කරිෂ්යති ස යන්නිවේශනං ප්රවිශති යුවාමපි තන්නිවේශනං තත්පශ්චාදිත්වා නිවේශනපතිම් ඉති වාක්යං වදතං,
ตทา โสวาทีตฺ, นคเร ปฺรวิษฺเฏ กศฺจิชฺชลกุมฺภมาทาย ยุวำ สากฺษาตฺ กริษฺยติ ส ยนฺนิเวศนํ ปฺรวิศติ ยุวามปิ ตนฺนิเวศนํ ตตฺปศฺจาทิตฺวา นิเวศนปติมฺ อิติ วากฺยํ วทตํ,
11 යත්රාහං නිස්තාරෝත්සවස්ය භෝජ්යං ශිෂ්යෛඃ සාර්ද්ධං භෝක්තුං ශක්නෝමි සාතිථිශාලා කුත්ර? කථාමිමාං ප්රභුස්ත්වාං පෘච්ඡති|
ยตฺราหํ นิสฺตาโรตฺสวสฺย โภชฺยํ ศิไษฺย: สารฺทฺธํ โภกฺตุํ ศกฺโนมิ สาติถิศาลา กุตฺร? กถามิมำ ปฺรภุสฺตฺวำ ปฺฤจฺฉติฯ
12 තතඃ ස ජනෝ ද්විතීයප්රකෝෂ්ඨීයම් ඒකං ශස්තං කෝෂ්ඨං දර්ශයිෂ්යති තත්ර භෝජ්යමාසාදයතං|
ตต: ส ชโน ทฺวิตียปฺรโกษฺฐียมฺ เอกํ ศสฺตํ โกษฺฐํ ทรฺศยิษฺยติ ตตฺร โภชฺยมาสาทยตํฯ
13 තතස්තෞ ගත්වා තද්වාක්යානුසාරේණ සර්ව්වං දෘෂ්ද්වා තත්ර නිස්තාරෝත්සවීයං භෝජ්යමාසාදයාමාසතුඃ|
ตตเสฺตา คตฺวา ตทฺวากฺยานุสาเรณ สรฺวฺวํ ทฺฤษฺทฺวา ตตฺร นิสฺตาโรตฺสวียํ โภชฺยมาสาทยามาสตุ: ฯ
14 අථ කාල උපස්ථිතේ යීශු ර්ද්වාදශභිඃ ප්රේරිතෛඃ සහ භෝක්තුමුපවිශ්ය කථිතවාන්
อถ กาล อุปสฺถิเต ยีศุ รฺทฺวาทศภิ: เปฺรริไต: สห โภกฺตุมุปวิศฺย กถิตวานฺ
15 මම දුඃඛභෝගාත් පූර්ව්වං යුභාභිඃ සහ නිස්තාරෝත්සවස්යෛතස්ය භෝජ්යං භෝක්තුං මයාතිවාඤ්ඡා කෘතා|
มม ทุ: ขโภคาตฺ ปูรฺวฺวํ ยุภาภิ: สห นิสฺตาโรตฺสวไสฺยตสฺย โภชฺยํ โภกฺตุํ มยาติวาญฺฉา กฺฤตาฯ
16 යුෂ්මාන් වදාමි, යාවත්කාලම් ඊශ්වරරාජ්යේ භෝජනං න කරිෂ්යේ තාවත්කාලම් ඉදං න භෝක්ෂ්යේ|
ยุษฺมานฺ วทามิ, ยาวตฺกาลมฺ อีศฺวรราเชฺย โภชนํ น กริเษฺย ตาวตฺกาลมฺ อิทํ น โภกฺเษฺยฯ
17 තදා ස පානපාත්රමාදාය ඊශ්වරස්ය ගුණාන් කීර්ත්තයිත්වා තේභ්යෝ දත්වාවදත්, ඉදං ගෘහ්ලීත යූයං විභජ්ය පිවත|
ตทา ส ปานปาตฺรมาทาย อีศฺวรสฺย คุณานฺ กีรฺตฺตยิตฺวา เตโภฺย ทตฺวาวทตฺ, อิทํ คฺฤหฺลีต ยูยํ วิภชฺย ปิวตฯ
18 යුෂ්මාන් වදාමි යාවත්කාලම් ඊශ්වරරාජත්වස්ය සංස්ථාපනං න භවති තාවද් ද්රාක්ෂාඵලරසං න පාස්යාමි|
ยุษฺมานฺ วทามิ ยาวตฺกาลมฺ อีศฺวรราชตฺวสฺย สํสฺถาปนํ น ภวติ ตาวทฺ ทฺรากฺษาผลรสํ น ปาสฺยามิฯ
19 තතඃ පූපං ගෘහීත්වා ඊශ්වරගුණාන් කීර්ත්තයිත්වා භඞ්ක්තා තේභ්යෝ දත්වාවදත්, යුෂ්මදර්ථං සමර්පිතං යන්මම වපුස්තදිදං, ඒතත් කර්ම්ම මම ස්මරණාර්ථං කුරුධ්වං|
ตต: ปูปํ คฺฤหีตฺวา อีศฺวรคุณานฺ กีรฺตฺตยิตฺวา ภงฺกฺตา เตโภฺย ทตฺวาวทตฺ, ยุษฺมทรฺถํ สมรฺปิตํ ยนฺมม วปุสฺตทิทํ, เอตตฺ กรฺมฺม มม สฺมรณารฺถํ กุรุธฺวํฯ
20 අථ භෝජනාන්තේ තාදෘශං පාත්රං ගෘහීත්වාවදත්, යුෂ්මත්කෘතේ පාතිතං යන්මම රක්තං තේන නිර්ණීතනවනියමරූපං පානපාත්රමිදං|
อถ โภชนานฺเต ตาทฺฤศํ ปาตฺรํ คฺฤหีตฺวาวทตฺ, ยุษฺมตฺกฺฤเต ปาติตํ ยนฺมม รกฺตํ เตน นิรฺณีตนวนิยมรูปํ ปานปาตฺรมิทํฯ
21 පශ්යත යෝ මාං පරකරේෂු සමර්පයිෂ්යති ස මයා සහ භෝජනාසන උපවිශති|
ปศฺยต โย มำ ปรกเรษุ สมรฺปยิษฺยติ ส มยา สห โภชนาสน อุปวิศติฯ
22 යථා නිරූපිතමාස්තේ තදනුසාරේණා මනුෂ්යපුත්රස්ය ගති ර්භවිෂ්යති කින්තු යස්තං පරකරේෂු සමර්පයිෂ්යති තස්ය සන්තාපෝ භවිෂ්යති|
ยถา นิรูปิตมาเสฺต ตทนุสาเรณา มนุษฺยปุตฺรสฺย คติ รฺภวิษฺยติ กินฺตุ ยสฺตํ ปรกเรษุ สมรฺปยิษฺยติ ตสฺย สนฺตาโป ภวิษฺยติฯ
23 තදා තේෂාං කෝ ජන ඒතත් කර්ම්ම කරිෂ්යති තත් තේ පරස්පරං ප්රෂ්ටුමාරේභිරේ|
ตทา เตษำ โก ชน เอตตฺ กรฺมฺม กริษฺยติ ตตฺ เต ปรสฺปรํ ปฺรษฺฏุมาเรภิเรฯ
24 අපරං තේෂාං කෝ ජනඃ ශ්රේෂ්ඨත්වේන ගණයිෂ්යතේ, අත්රාර්ථේ තේෂාං විවාදෝභවත්|
อปรํ เตษำ โก ชน: เศฺรษฺฐเตฺวน คณยิษฺยเต, อตฺรารฺเถ เตษำ วิวาโทภวตฺฯ
25 අස්මාත් කාරණාත් සෝවදත්, අන්යදේශීයානාං රාජානඃ ප්රජානාමුපරි ප්රභුත්වං කුර්ව්වන්ති දාරුණශාසනං කෘත්වාපි තේ භූපතිත්වේන විඛ්යාතා භවන්ති ච|
อสฺมาตฺ การณาตฺ โสวทตฺ, อนฺยเทศียานำ ราชาน: ปฺรชานามุปริ ปฺรภุตฺวํ กุรฺวฺวนฺติ ทารุณศาสนํ กฺฤตฺวาปิ เต ภูปติเตฺวน วิขฺยาตา ภวนฺติ จฯ
26 කින්තු යුෂ්මාකං තථා න භවිෂ්යති, යෝ යුෂ්මාකං ශ්රේෂ්ඨෝ භවිෂ්යති ස කනිෂ්ඨවද් භවතු, යශ්ච මුඛ්යෝ භවිෂ්යති ස සේවකවද්භවතු|
กินฺตุ ยุษฺมากํ ตถา น ภวิษฺยติ, โย ยุษฺมากํ เศฺรษฺโฐ ภวิษฺยติ ส กนิษฺฐวทฺ ภวตุ, ยศฺจ มุโขฺย ภวิษฺยติ ส เสวกวทฺภวตุฯ
27 භෝජනෝපවිෂ්ටපරිචාරකයෝඃ කඃ ශ්රේෂ්ඨඃ? යෝ භෝජනායෝපවිශති ස කිං ශ්රේෂ්ඨෝ න භවති? කින්තු යුෂ්මාකං මධ්යේ(අ)හං පරිචාරකඉවාස්මි|
โภชโนปวิษฺฏปริจารกโย: ก: เศฺรษฺฐ: ? โย โภชนาโยปวิศติ ส กึ เศฺรษฺโฐ น ภวติ? กินฺตุ ยุษฺมากํ มเธฺย'หํ ปริจารกอิวาสฺมิฯ
28 අපරඤ්ච යුයං මම පරීක්ෂාකාලේ ප්රථමමාරභ්ය මයා සහ ස්ථිතා
อปรญฺจ ยุยํ มม ปรีกฺษากาเล ปฺรถมมารภฺย มยา สห สฺถิตา
29 ඒතත්කාරණාත් පිත්රා යථා මදර්ථං රාජ්යමේකං නිරූපිතං තථාහමපි යුෂ්මදර්ථං රාජ්යං නිරූපයාමි|
เอตตฺการณาตฺ ปิตฺรา ยถา มทรฺถํ ราชฺยเมกํ นิรูปิตํ ตถาหมปิ ยุษฺมทรฺถํ ราชฺยํ นิรูปยามิฯ
30 තස්මාන් මම රාජ්යේ භෝජනාසනේ ච භෝජනපානේ කරිෂ්යධ්වේ සිංහාසනේෂූපවිශ්ය චේස්රායේලීයානාං ද්වාදශවංශානාං විචාරං කරිෂ්යධ්වේ|
ตสฺมานฺ มม ราเชฺย โภชนาสเน จ โภชนปาเน กริษฺยเธฺว สึหาสเนษูปวิศฺย เจสฺราเยลียานำ ทฺวาทศวํศานำ วิจารํ กริษฺยเธฺวฯ
31 අපරං ප්රභුරුවාච, හේ ශිමෝන් පශ්ය තිතඋනා ධාන්යානීව යුෂ්මාන් ශෛතාන් චාලයිතුම් ඓච්ඡත්,
อปรํ ปฺรภุรุวาจ, เห ศิโมนฺ ปศฺย ติตอุนา ธานฺยานีว ยุษฺมานฺ ไศตานฺ จาลยิตุมฺ ไอจฺฉตฺ,
32 කින්තු තව විශ්වාසස්ය ලෝපෝ යථා න භවති ඒතත් ත්වදර්ථං ප්රාර්ථිතං මයා, ත්වන්මනසි පරිවර්ත්තිතේ ච භ්රාතෘණාං මනාංසි ස්ථිරීකුරු|
กินฺตุ ตว วิศฺวาสสฺย โลโป ยถา น ภวติ เอตตฺ ตฺวทรฺถํ ปฺรารฺถิตํ มยา, ตฺวนฺมนสิ ปริวรฺตฺติเต จ ภฺราตฺฤณำ มนำสิ สฺถิรีกุรุฯ
33 තදා සෝවදත්, හේ ප්රභෝහං ත්වයා සාර්ද්ධං කාරාං මෘතිඤ්ච යාතුං මජ්ජිතෝස්මි|
ตทา โสวทตฺ, เห ปฺรโภหํ ตฺวยา สารฺทฺธํ การำ มฺฤติญฺจ ยาตุํ มชฺชิโตสฺมิฯ
34 තතඃ ස උවාච, හේ පිතර ත්වාං වදාමි, අද්ය කුක්කුටරවාත් පූර්ව්වං ත්වං මත්පරිචයං වාරත්රයම් අපහ්වෝෂ්යසේ|
ตต: ส อุวาจ, เห ปิตร ตฺวำ วทามิ, อทฺย กุกฺกุฏรวาตฺ ปูรฺวฺวํ ตฺวํ มตฺปริจยํ วารตฺรยมฺ อปโหฺวษฺยเสฯ
35 අපරං ස පප්රච්ඡ, යදා මුද්රාසම්පුටං ඛාද්යපාත්රං පාදුකාඤ්ච විනා යුෂ්මාන් ප්රාහිණවං තදා යුෂ්මාකං කස්යාපි න්යූනතාසීත්? තේ ප්රෝචුඃ කස්යාපි න|
อปรํ ส ปปฺรจฺฉ, ยทา มุทฺราสมฺปุฏํ ขาทฺยปาตฺรํ ปาทุกาญฺจ วินา ยุษฺมานฺ ปฺราหิณวํ ตทา ยุษฺมากํ กสฺยาปิ นฺยูนตาสีตฺ? เต โปฺรจุ: กสฺยาปิ นฯ
36 තදා සෝවදත් කින්ත්විදානීං මුද්රාසම්පුටං ඛාද්යපාත්රං වා යස්යාස්ති තේන තද්ග්රහීතව්යං, යස්ය ච කෘපාණෝ නාස්ති තේන ස්වවස්ත්රං වික්රීය ස ක්රේතව්යඃ|
ตทา โสวทตฺ กินฺตฺวิทานีํ มุทฺราสมฺปุฏํ ขาทฺยปาตฺรํ วา ยสฺยาสฺติ เตน ตทฺคฺรหีตวฺยํ, ยสฺย จ กฺฤปาโณ นาสฺติ เตน สฺววสฺตฺรํ วิกฺรีย ส เกฺรตวฺย: ฯ
37 යතෝ යුෂ්මානහං වදාමි, අපරාධිජනෛඃ සාර්ද්ධං ගණිතඃ ස භවිෂ්යති| ඉදං යච්ඡාස්ත්රීයං වචනං ලිඛිතමස්ති තන්මයි ඵලිෂ්යති යතෝ මම සම්බන්ධීයං සර්ව්වං සේත්ස්යති|
ยโต ยุษฺมานหํ วทามิ, อปราธิชไน: สารฺทฺธํ คณิต: ส ภวิษฺยติฯ อิทํ ยจฺฉาสฺตฺรียํ วจนํ ลิขิตมสฺติ ตนฺมยิ ผลิษฺยติ ยโต มม สมฺพนฺธียํ สรฺวฺวํ เสตฺสฺยติฯ
38 තදා තේ ප්රෝචුඃ ප්රභෝ පශ්ය ඉමෞ කෘපාණෞ| තතඃ සෝවදද් ඒතෞ යථේෂ්ටෞ|
ตทา เต โปฺรจุ: ปฺรโภ ปศฺย อิเมา กฺฤปาเณาฯ ตต: โสวททฺ เอเตา ยเถษฺเฏาฯ
39 අථ ස තස්මාද්වහි ර්ගත්වා ස්වාචාරානුසාරේණ ජෛතුනනාමාද්රිං ජගාම ශිෂ්යාශ්ච තත්පශ්චාද් යයුඃ|
อถ ส ตสฺมาทฺวหิ รฺคตฺวา สฺวาจารานุสาเรณ ไชตุนนามาทฺรึ ชคาม ศิษฺยาศฺจ ตตฺปศฺจาทฺ ยยุ: ฯ
40 තත්රෝපස්ථාය ස තානුවාච, යථා පරීක්ෂායාං න පතථ තදර්ථං ප්රාර්ථයධ්වං|
ตโตฺรปสฺถาย ส ตานุวาจ, ยถา ปรีกฺษายำ น ปตถ ตทรฺถํ ปฺรารฺถยธฺวํฯ
41 පශ්චාත් ස තස්මාද් ඒකශරක්ෂේපාද් බහි ර්ගත්වා ජානුනී පාතයිත්වා ඒතත් ප්රාර්ථයාඤ්චක්රේ,
ปศฺจาตฺ ส ตสฺมาทฺ เอกศรกฺเษปาทฺ พหิ รฺคตฺวา ชานุนี ปาตยิตฺวา เอตตฺ ปฺรารฺถยาญฺจเกฺร,
42 හේ පිත ර්යදි භවාන් සම්මන්යතේ තර්හි කංසමේනං මමාන්තිකාද් දූරය කින්තු මදිච්ඡානුරූපං න ත්වදිච්ඡානුරූපං භවතු|
เห ปิต รฺยทิ ภวานฺ สมฺมนฺยเต ตรฺหิ กํสเมนํ มมานฺติกาทฺ ทูรย กินฺตุ มทิจฺฉานุรูปํ น ตฺวทิจฺฉานุรูปํ ภวตุฯ
43 තදා තස්මෛ ශක්තිං දාතුං ස්වර්ගීයදූතෝ දර්ශනං දදෞ|
ตทา ตไสฺม ศกฺตึ ทาตุํ สฺวรฺคียทูโต ทรฺศนํ ทเทาฯ
44 පශ්චාත් සෝත්යන්තං යාතනයා ව්යාකුලෝ භූත්වා පුනර්දෘඪං ප්රාර්ථයාඤ්චක්රේ, තස්මාද් බෘහච්ඡෝණිතබින්දව ඉව තස්ය ස්වේදබින්දවඃ පෘථිව්යාං පතිතුමාරේභිරේ|
ปศฺจาตฺ โสตฺยนฺตํ ยาตนยา วฺยากุโล ภูตฺวา ปุนรฺทฺฤฒํ ปฺรารฺถยาญฺจเกฺร, ตสฺมาทฺ พฺฤหจฺโฉณิตพินฺทว อิว ตสฺย เสฺวทพินฺทว: ปฺฤถิวฺยำ ปติตุมาเรภิเรฯ
45 අථ ප්රාර්ථනාත උත්ථාය ශිෂ්යාණාං සමීපමේත්ය තාන් මනෝදුඃඛිනෝ නිද්රිතාන් දෘෂ්ට්වාවදත්
อถ ปฺรารฺถนาต อุตฺถาย ศิษฺยาณำ สมีปเมตฺย ตานฺ มโนทุ: ขิโน นิทฺริตานฺ ทฺฤษฺฏฺวาวทตฺ
46 කුතෝ නිද්රාථ? පරීක්ෂායාම් අපතනාර්ථං ප්රර්ථයධ්වං|
กุโต นิทฺราถ? ปรีกฺษายามฺ อปตนารฺถํ ปฺรรฺถยธฺวํฯ
47 ඒතත්කථායාඃ කථනකාලේ ද්වාදශශිෂ්යාණාං මධ්යේ ගණිතෝ යිහූදානාමා ජනතාසහිතස්තේෂාම් අග්රේ චලිත්වා යීශෝශ්චුම්බනාර්ථං තදන්තිකම් ආයයෞ|
เอตตฺกถายา: กถนกาเล ทฺวาทศศิษฺยาณำ มเธฺย คณิโต ยิหูทานามา ชนตาสหิตเสฺตษามฺ อเคฺร จลิตฺวา ยีโศศฺจุมฺพนารฺถํ ตทนฺติกมฺ อายเยาฯ
48 තදා යීශුරුවාච, හේ යිහූදා කිං චුම්බනේන මනුෂ්යපුත්රං පරකරේෂු සමර්පයසි?
ตทา ยีศุรุวาจ, เห ยิหูทา กึ จุมฺพเนน มนุษฺยปุตฺรํ ปรกเรษุ สมรฺปยสิ?
49 තදා යද්යද් ඝටිෂ්යතේ තදනුමාය සඞ්ගිභිරුක්තං, හේ ප්රභෝ වයං කි ඛඞ්ගේන ඝාතයිෂ්යාමඃ?
ตทา ยทฺยทฺ ฆฏิษฺยเต ตทนุมาย สงฺคิภิรุกฺตํ, เห ปฺรโภ วยํ กิ ขงฺเคน ฆาตยิษฺยาม: ?
50 තත ඒකඃ කරවාලේනාහත්ය ප්රධානයාජකස්ය දාසස්ය දක්ෂිණං කර්ණං චිච්ඡේද|
ตต เอก: กรวาเลนาหตฺย ปฺรธานยาชกสฺย ทาสสฺย ทกฺษิณํ กรฺณํ จิจฺเฉทฯ
51 අධූනා නිවර්ත්තස්ව ඉත්යුක්ත්වා යීශුස්තස්ය ශ්රුතිං ස්පෘෂ්ට්වා ස්වස්යං චකාර|
อธูนา นิวรฺตฺตสฺว อิตฺยุกฺตฺวา ยีศุสฺตสฺย ศฺรุตึ สฺปฺฤษฺฏฺวา สฺวสฺยํ จการฯ
52 පශ්චාද් යීශුඃ සමීපස්ථාන් ප්රධානයාජකාන් මන්දිරස්ය සේනාපතීන් ප්රාචීනාංශ්ච ජගාද, යූයං කෘපාණාන් යෂ්ටීංශ්ච ගෘහීත්වා මාං කිං චෝරං ධර්ත්තුමායාතාඃ?
ปศฺจาทฺ ยีศุ: สมีปสฺถานฺ ปฺรธานยาชกานฺ มนฺทิรสฺย เสนาปตีนฺ ปฺราจีนำศฺจ ชคาท, ยูยํ กฺฤปาณานฺ ยษฺฏีํศฺจ คฺฤหีตฺวา มำ กึ โจรํ ธรฺตฺตุมายาตา: ?
53 යදාහං යුෂ්මාභිඃ සහ ප්රතිදිනං මන්දිරේ(අ)තිෂ්ඨං තදා මාං ධර්ත්තං න ප්රවෘත්තාඃ, කින්ත්විදානීං යුෂ්මාකං සමයෝන්ධකාරස්ය චාධිපත්යමස්ති|
ยทาหํ ยุษฺมาภิ: สห ปฺรติทินํ มนฺทิเร'ติษฺฐํ ตทา มำ ธรฺตฺตํ น ปฺรวฺฤตฺตา: , กินฺตฺวิทานีํ ยุษฺมากํ สมโยนฺธการสฺย จาธิปตฺยมสฺติฯ
54 අථ තේ තං ධෘත්වා මහායාජකස්ය නිවේශනං නින්යුඃ| තතඃ පිතරෝ දූරේ දූරේ පශ්චාදිත්වා
อถ เต ตํ ธฺฤตฺวา มหายาชกสฺย นิเวศนํ นินฺยุ: ฯ ตต: ปิตโร ทูเร ทูเร ปศฺจาทิตฺวา
55 බෘහත්කෝෂ්ඨස්ය මධ්යේ යත්රාග්නිං ජ්වාලයිත්වා ලෝකාඃ සමේත්යෝපවිෂ්ටාස්තත්ර තෛඃ සාර්ද්ධම් උපවිවේශ|
พฺฤหตฺโกษฺฐสฺย มเธฺย ยตฺราคฺนึ ชฺวาลยิตฺวา โลกา: สเมโตฺยปวิษฺฏาสฺตตฺร ไต: สารฺทฺธมฺ อุปวิเวศฯ
56 අථ වහ්නිසන්නිධෞ සමුපවේශකාලේ කාචිද්දාසී මනෝ නිවිශ්ය තං නිරීක්ෂ්යාවදත් පුමානයං තස්ය සඞ්ගේ(අ)ස්ථාත්|
อถ วหฺนิสนฺนิเธา สมุปเวศกาเล กาจิทฺทาสี มโน นิวิศฺย ตํ นิรีกฺษฺยาวทตฺ ปุมานยํ ตสฺย สงฺเค'สฺถาตฺฯ
57 කින්තු ස තද් අපහ්නුත්යාවාදීත් හේ නාරි තමහං න පරිචිනෝමි|
กินฺตุ ส ตทฺ อปหฺนุตฺยาวาทีตฺ เห นาริ ตมหํ น ปริจิโนมิฯ
58 ක්ෂණාන්තරේ(අ)න්යජනස්තං දෘෂ්ට්වාබ්රවීත් ත්වමපි තේෂාං නිකරස්යෛකජනෝසි| පිතරඃ ප්රත්යුවාච හේ නර නාහමස්මි|
กฺษณานฺตเร'นฺยชนสฺตํ ทฺฤษฺฏฺวาพฺรวีตฺ ตฺวมปิ เตษำ นิกรไสฺยกชโนสิฯ ปิตร: ปฺรตฺยุวาจ เห นร นาหมสฺมิฯ
59 තතඃ සාර්ද්ධදණ්ඩද්වයාත් පරං පුනරන්යෝ ජනෝ නිශ්චිත්ය බභාෂේ, ඒෂ තස්ය සඞ්ගීති සත්යං යතෝයං ගාලීලීයෝ ලෝකඃ|
ตต: สารฺทฺธทณฺฑทฺวยาตฺ ปรํ ปุนรโนฺย ชโน นิศฺจิตฺย พภาเษ, เอษ ตสฺย สงฺคีติ สตฺยํ ยโตยํ คาลีลีโย โลก: ฯ
60 තදා පිතර උවාච හේ නර ත්වං යද් වදමි තදහං බෝද්ධුං න ශක්නෝමි, ඉති වාක්යේ කථිතමාත්රේ කුක්කුටෝ රුරාව|
ตทา ปิตร อุวาจ เห นร ตฺวํ ยทฺ วทมิ ตทหํ โพทฺธุํ น ศกฺโนมิ, อิติ วาเกฺย กถิตมาเตฺร กุกฺกุโฏ รุราวฯ
61 තදා ප්රභුණා ව්යාධුට්ය පිතරේ නිරීක්ෂිතේ කෘකවාකුරවාත් පූර්ව්වං මාං ත්රිරපහ්නෝෂ්යසේ ඉති පූර්ව්වෝක්තං තස්ය වාක්යං පිතරඃ ස්මෘත්වා
ตทา ปฺรภุณา วฺยาธุฏฺย ปิตเร นิรีกฺษิเต กฺฤกวากุรวาตฺ ปูรฺวฺวํ มำ ตฺริรปโหฺนษฺยเส อิติ ปูรฺโวฺวกฺตํ ตสฺย วากฺยํ ปิตร: สฺมฺฤตฺวา
62 බහිර්ගත්වා මහාඛේදේන චක්රන්ද|
พหิรฺคตฺวา มหาเขเทน จกฺรนฺทฯ
63 තදා යෛ ර්යීශුර්ධෘතස්තේ තමුපහස්ය ප්රහර්ත්තුමාරේභිරේ|
ตทา ไย รฺยีศุรฺธฺฤตเสฺต ตมุปหสฺย ปฺรหรฺตฺตุมาเรภิเรฯ
64 වස්ත්රේණ තස්ය දෘශෞ බද්ධ්වා කපෝලේ චපේටාඝාතං කෘත්වා පප්රච්ඡුඃ, කස්තේ කපෝලේ චපේටාඝාතං කෘතවාන? ගණයිත්වා තද් වද|
วสฺเตฺรณ ตสฺย ทฺฤเศา พทฺธฺวา กโปเล จเปฏาฆาตํ กฺฤตฺวา ปปฺรจฺฉุ: , กเสฺต กโปเล จเปฏาฆาตํ กฺฤตวาน? คณยิตฺวา ตทฺ วทฯ
65 තදන්යත් තද්විරුද්ධං බහුනින්දාවාක්යං වක්තුමාරේභිරේ|
ตทนฺยตฺ ตทฺวิรุทฺธํ พหุนินฺทาวากฺยํ วกฺตุมาเรภิเรฯ
66 අථ ප්රභාතේ සති ලෝකප්රාඤ්චඃ ප්රධානයාජකා අධ්යාපකාශ්ච සභාං කෘත්වා මධ්යේසභං යීශුමානීය පප්රච්ඡුඃ, ත්වම් අභිෂිකතෝසි න වාස්මාන් වද|
อถ ปฺรภาเต สติ โลกปฺราญฺจ: ปฺรธานยาชกา อธฺยาปกาศฺจ สภำ กฺฤตฺวา มเธฺยสภํ ยีศุมานีย ปปฺรจฺฉุ: , ตฺวมฺ อภิษิกโตสิ น วาสฺมานฺ วทฯ
67 ස ප්රත්යුවාච, මයා තස්මින්නුක්තේ(අ)පි යූයං න විශ්වසිෂ්යථ|
ส ปฺรตฺยุวาจ, มยา ตสฺมินฺนุกฺเต'ปิ ยูยํ น วิศฺวสิษฺยถฯ
68 කස්මිංශ්චිද්වාක්යේ යුෂ්මාන් පෘෂ්ටේ(අ)පි මාං න තදුත්තරං වක්ෂ්යථ න මාං ත්යක්ෂ්යථ ච|
กสฺมึศฺจิทฺวาเกฺย ยุษฺมานฺ ปฺฤษฺเฏ'ปิ มำ น ตทุตฺตรํ วกฺษฺยถ น มำ ตฺยกฺษฺยถ จฯ
69 කින්ත්විතඃ පරං මනුජසුතඃ සර්ව්වශක්තිමත ඊශ්වරස්ය දක්ෂිණේ පාර්ශ්වේ සමුපවේක්ෂ්යති|
กินฺตฺวิต: ปรํ มนุชสุต: สรฺวฺวศกฺติมต อีศฺวรสฺย ทกฺษิเณ ปารฺเศฺว สมุปเวกฺษฺยติฯ
70 තතස්තේ පප්රච්ඡුඃ, ර්තිහ ත්වමීශ්වරස්ය පුත්රඃ? ස කථයාමාස, යූයං යථාර්ථං වදථ ස ඒවාහං|
ตตเสฺต ปปฺรจฺฉุ: , รฺติห ตฺวมีศฺวรสฺย ปุตฺร: ? ส กถยามาส, ยูยํ ยถารฺถํ วทถ ส เอวาหํฯ
71 තදා තේ සර්ව්වේ කථයාමාසුඃ, ර්තිහ සාක්ෂ්යේ(අ)න්සස්මින් අස්මාකං කිං ප්රයෝජනං? අස්ය ස්වමුඛාදේව සාක්ෂ්යං ප්රාප්තම්|
ตทา เต สรฺเวฺว กถยามาสุ: , รฺติห สากฺเษฺย'นฺสสฺมินฺ อสฺมากํ กึ ปฺรโยชนํ? อสฺย สฺวมุขาเทว สากฺษฺยํ ปฺราปฺตมฺฯ