< ඉබ්‍රිණඃ 6 >

1 වයං මෘතිජනකකර්ම්මභ්‍යෝ මනඃපරාවර්ත්තනම් ඊශ්වරේ විශ්වාසෝ මජ්ජනශික්‍ෂණං හස්තාර්පණං මෘතලෝකානාම් උත්ථානම්
διο αφεντες τον της αρχης του χριστου λογον επι την τελειοτητα φερωμεθα μη παλιν θεμελιον καταβαλλομενοι μετανοιας απο νεκρων εργων και πιστεως επι θεον
2 අනන්තකාලස්ථායිවිචාරාඥා චෛතෛඃ පුනර්භිත්තිමූලං න ස්ථාපයන්තඃ ඛ්‍රීෂ්ටවිෂයකං ප්‍රථමෝපදේශං පශ්චාත්කෘත්‍ය සිද්ධිං යාවද් අග්‍රසරා භවාම| (aiōnios g166)
βαπτισμων διδαχης επιθεσεως τε χειρων αναστασεως τε νεκρων και κριματος αιωνιου (aiōnios g166)
3 ඊශ්වරස්‍යානුමත්‍යා ච තද් අස්මාභිඃ කාරිෂ්‍යතේ|
και τουτο ποιησομεν εανπερ επιτρεπη ο θεος
4 ය ඒකකෘත්වෝ දීප්තිමයා භූත්වා ස්වර්ගීයවරරසම් ආස්වදිතවන්තඃ පවිත්‍රස්‍යාත්මනෝ(අ)ංශිනෝ ජාතා
αδυνατον γαρ τους απαξ φωτισθεντας γευσαμενους τε της δωρεας της επουρανιου και μετοχους γενηθεντας πνευματος αγιου
5 ඊශ්වරස්‍ය සුවාක්‍යං භාවිකාලස්‍ය ශක්තිඤ්චාස්වදිතවන්තශ්ච තේ භ්‍රෂ්ට්වා යදි (aiōn g165)
και καλον γευσαμενους θεου ρημα δυναμεις τε μελλοντος αιωνος (aiōn g165)
6 ස්වමනෝභිරීශ්වරස්‍ය පුත්‍රං පුනඃ ක්‍රුශේ ඝ්නන්ති ලජ්ජාස්පදං කුර්ව්වතේ ච තර්හි මනඃපරාවර්ත්තනාය පුනස්තාන් නවීනීකර්ත්තුං කෝ(අ)පි න ශක්නෝති|
και παραπεσοντας παλιν ανακαινιζειν εις μετανοιαν ανασταυρουντας εαυτοις τον υιον του θεου και παραδειγματιζοντας
7 යතෝ යා භූමිඃ ස්වෝපරි භූයඃ පතිතං වෘෂ්ටිං පිවතී තත්ඵලාධිකාරිණාං නිමිත්තම් ඉෂ්ටානි ශාකාදීන්‍යුත්පාදයති සා ඊශ්වරාද් ආශිෂං ප්‍රාප්තා|
γη γαρ η πιουσα τον επ αυτης πολλακις ερχομενον υετον και τικτουσα βοτανην ευθετον εκεινοις δι ους και γεωργειται μεταλαμβανει ευλογιας απο του θεου
8 කින්තු යා භූමි ර්ගෝක්‍ෂුරකණ්ටකවෘක්‍ෂාන් උත්පාදයති සා න ග්‍රාහ්‍යා ශාපාර්හා ච ශේෂේ තස්‍යා දාහෝ භවිෂ්‍යති|
εκφερουσα δε ακανθας και τριβολους αδοκιμος και καταρας εγγυς ης το τελος εις καυσιν
9 හේ ප්‍රියතමාඃ, යද්‍යපි වයම් ඒතාදෘශං වාක්‍යං භාෂාමහේ තථාපි යූයං තත උත්කෘෂ්ටාඃ පරිත්‍රාණපථස්‍ය පථිකාශ්චාධ්ව ඉති විශ්වසාමඃ|
πεπεισμεθα δε περι υμων αγαπητοι τα κρειττονα και εχομενα σωτηριας ει και ουτως λαλουμεν
10 යතෝ යුෂ්මාභිඃ පවිත්‍රලෝකානාං ය උපකාරෝ (අ)කාරි ක්‍රියතේ ච තේනේශ්වරස්‍ය නාම්නේ ප්‍රකාශිතං ප්‍රේම ශ්‍රමඤ්ච විස්මර්ත්තුම් ඊශ්වරෝ(අ)න්‍යායකාරී න භවති|
ου γαρ αδικος ο θεος επιλαθεσθαι του εργου υμων και του κοπου της αγαπης ης ενεδειξασθε εις το ονομα αυτου διακονησαντες τοις αγιοις και διακονουντες
11 අපරං යුෂ්මාකම් ඒකෛකෝ ජනෝ යත් ප්‍රත්‍යාශාපූරණාර්ථං ශේෂං යාවත් තමේව යත්නං ප්‍රකාශයේදිත්‍යහම් ඉච්ඡාමි|
επιθυμουμεν δε εκαστον υμων την αυτην ενδεικνυσθαι σπουδην προς την πληροφοριαν της ελπιδος αχρι τελους
12 අතඃ ශිථිලා න භවත කින්තු යේ විශ්වාසේන සහිෂ්ණුතයා ච ප්‍රතිඥානාං ඵලාධිකාරිණෝ ජාතාස්තේෂාම් අනුගාමිනෝ භවත|
ινα μη νωθροι γενησθε μιμηται δε των δια πιστεως και μακροθυμιας κληρονομουντων τας επαγγελιας
13 ඊශ්වරෝ යදා ඉබ්‍රාහීමේ ප්‍රත්‍යජානාත් තදා ශ්‍රේෂ්ඨස්‍ය කස්‍යාප්‍යපරස්‍ය නාම්නා ශපථං කර්ත්තුං නාශක්නෝත්, අතෝ හේතෝඃ ස්වනාම්නා ශපථං කෘත්වා තේනෝක්තං යථා,
τω γαρ αβρααμ επαγγειλαμενος ο θεος επει κατ ουδενος ειχεν μειζονος ομοσαι ωμοσεν καθ εαυτου
14 "සත්‍යම් අහං ත්වාම් ආශිෂං ගදිෂ්‍යාමි තවාන්වයං වර්ද්ධයිෂ්‍යාමි ච| "
λεγων η μην ευλογων ευλογησω σε και πληθυνων πληθυνω σε
15 අනේන ප්‍රකාරේණ ස සහිෂ්ණුතාං විධාය තස්‍යාඃ ප්‍රත්‍යාශායාඃ ඵලං ලබ්ධවාන්|
και ουτως μακροθυμησας επετυχεν της επαγγελιας
16 අථ මානවාඃ ශ්‍රේෂ්ඨස්‍ය කස්‍යචිත් නාම්නා ශපන්තේ, ශපථශ්ච ප්‍රමාණාර්ථං තේෂාං සර්ව්වවිවාදාන්තකෝ භවති|
ανθρωποι μεν γαρ κατα του μειζονος ομνυουσιν και πασης αυτοις αντιλογιας περας εις βεβαιωσιν ο ορκος
17 ඉත්‍යස්මින් ඊශ්වරඃ ප්‍රතිඥායාඃ ඵලාධිකාරිණඃ ස්වීයමන්ත්‍රණායා අමෝඝතාං බාහුල්‍යතෝ දර්ශයිතුමිච්ඡන් ශපථේන ස්වප්‍රතිඥාං ස්ථිරීකෘතවාන්|
εν ω περισσοτερον βουλομενος ο θεος επιδειξαι τοις κληρονομοις της επαγγελιας το αμεταθετον της βουλης αυτου εμεσιτευσεν ορκω
18 අතඒව යස්මින් අනෘතකථනම් ඊශ්වරස්‍ය න සාධ්‍යං තාදෘශේනාචලේන විෂයද්වයේන සම්මුඛස්ථරක්‍ෂාස්ථලස්‍ය ප්‍රාප්තයේ පලායිතානාම් අස්මාකං සුදෘඪා සාන්ත්වනා ජායතේ|
ινα δια δυο πραγματων αμεταθετων εν οις αδυνατον ψευσασθαι θεον ισχυραν παρακλησιν εχωμεν οι καταφυγοντες κρατησαι της προκειμενης ελπιδος
19 සා ප්‍රත්‍යාශාස්මාකං මනෝනෞකායා අචලෝ ලඞ්ගරෝ භූත්වා විච්ඡේදකවස්ත්‍රස්‍යාභ්‍යන්තරං ප්‍රවිෂ්ටා|
ην ως αγκυραν εχομεν της ψυχης ασφαλη τε και βεβαιαν και εισερχομενην εις το εσωτερον του καταπετασματος
20 තත්‍රෛවාස්මාකම් අග්‍රසරෝ යීශුඃ ප්‍රවිශ්‍ය මල්කීෂේදකඃ ශ්‍රේණ්‍යාං නිත්‍යස්ථායී යාජකෝ(අ)භවත්| (aiōn g165)
οπου προδρομος υπερ ημων εισηλθεν ιησους κατα την ταξιν μελχισεδεκ αρχιερευς γενομενος εις τον αιωνα (aiōn g165)

< ඉබ්‍රිණඃ 6 >