< 2 තීමථියඃ 1 >
1 ඛ්රීෂ්ටේන යීශුනා යා ජීවනස්ය ප්රතිඥා තාමධීශ්වරස්යේච්ඡයා යීශෝඃ ඛ්රීෂ්ටස්යෛකඃ ප්රේරිතඃ පෞලෝ(අ)හං ස්වකීයං ප්රියං ධර්ම්මපුත්රං තීමථියං ප්රති පත්රං ලිඛාමි|
Παῦλος, ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ κατ᾽ ἐπαγγελίαν ζωῆς τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
2 තාත ඊශ්වරෝ(අ)ස්මාකං ප්රභු ර්යීශුඛ්රීෂ්ටශ්ච ත්වයි ප්රසාදං දයාං ශාන්තිඤ්ච ක්රියාස්තාං|
Τιμοθέῳ ἀγαπητῷ τέκνῳ· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν.
3 අහම් ආ පූර්ව්වපුරුෂාත් යම් ඊශ්වරං පවිත්රමනසා සේවේ තං ධන්යං වදනං කථයාමි, අහම් අහෝරාත්රං ප්රාර්ථනාසමයේ ත්වාං නිරන්තරං ස්මරාමි|
Χάριν ἔχω τῷ Θεῷ, ᾧ λατρεύω ἀπὸ προγόνων ἐν καθαρᾷ συνειδήσει, ὡς ἀδιάλειπτον ἔχω τὴν περὶ σοῦ μνείαν ἐν ταῖς δεήσεσί μου νυκτὸς καὶ ἡμέρας,
4 යශ්ච විශ්වාසඃ ප්රථමේ ලෝයීනාමිකායාං තව මාතාමහ්යාම් උනීකීනාමිකායාං මාතරි චාතිෂ්ඨත් තවාන්තරේ(අ)පි තිෂ්ඨතීති මන්යේ
ἐπιποθῶν σε ἰδεῖν, μεμνημένος σου τῶν δακρύων, ἵνα χαρᾶς πληρωθῶ,
5 තව තං නිෂ්කපටං විශ්වාසං මනසි කුර්ව්වන් තවාශ්රුපාතං ස්මරන් යථානන්දේන ප්රඵල්ලෝ භවේයං තදර්ථං තව දර්ශනම් ආකාඞ්ක්ෂේ|
ὑπόμνησιν λαμβάνων τῆς ἐν σοὶ ἀνυποκρίτου πίστεως, ἥτις ἐνῴκησε πρῶτον ἐν τῇ μάμμῃ σου Λωΐδι καὶ τῇ μητρί σου Εὐνίκῃ, πέπεισμαι δὲ ὅτι καὶ ἐν σοί.
6 අතෝ හේතෝ ර්මම හස්තාර්පණේන ලබ්ධෝ ය ඊශ්වරස්ය වරස්ත්වයි විද්යතේ තම් උජ්ජ්වාලයිතුං ත්වාං ස්මාරයාමි|
δι᾽ ἣν αἰτίαν ἀναμιμνήσκω σε ἀναζωπυρεῖν τὸ χάρισμα τοῦ Θεοῦ, ὅ ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν μου·
7 යත ඊශ්වරෝ(අ)ස්මභ්යං භයජනකම් ආත්මානම් අදත්ත්වා ශක්තිප්රේමසතර්කතානාම් ආකරම් ආත්මානං දත්තවාන්|
οὐ γὰρ ἔδωκεν ἡμῖν ὁ Θεὸς Πνεῦμα δειλίας, ἀλλὰ δυνάμεως καὶ ἀγάπης καὶ σωφρονισμοῦ.
8 අතඒවාස්මාකං ප්රභුමධි තස්ය වන්දිදාසං මාමධි ච ප්රමාණං දාතුං න ත්රපස්ව කින්ත්වීශ්වරීයශක්ත්යා සුසංවාදස්ය කෘතේ දුඃඛස්ය සහභාගී භව|
μὴ οὖν ἐπαισχυνθῇς τὸ μαρτύριον τοῦ Κυρίου ἡμῶν μηδὲ ἐμὲ τὸν δέσμιον αὐτοῦ, ἀλλὰ συγκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ κατὰ δύναμιν Θεοῦ,
9 සෝ(අ)ස්මාන් පරිත්රාණපාත්රාණි කෘතවාන් පවිත්රේණාහ්වානේනාහූතවාංශ්ච; අස්මත්කර්ම්මහේතුනේති නහි ස්වීයනිරූපාණස්ය ප්රසාදස්ය ච කෘතේ තත් කෘතවාන්| ස ප්රසාදඃ සෘෂ්ටේඃ පූර්ව්වකාලේ ඛ්රීෂ්ටේන යීශුනාස්මභ්යම් අදායි, (aiōnios )
τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ, οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν, ἀλλὰ κατ᾽ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν, τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων, (aiōnios )
10 කින්ත්වධුනාස්මාකං පරිත්රාතු ර්යීශෝඃ ඛ්රීෂ්ටස්යාගමනේන ප්රාකාශත| ඛ්රීෂ්ටෝ මෘත්යුං පරාජිතවාන් සුසංවාදේන ච ජීවනම් අමරතාඤ්ච ප්රකාශිතවාන්|
φανερωθεῖσαν δὲ νῦν διὰ τῆς ἐπιφανείας τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, καταργήσαντος μὲν τὸν θάνατον, φωτίσαντος δὲ ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν διὰ τοῦ εὐαγγελίου,
11 තස්ය ඝෝෂයිතා දූතශ්චාන්යජාතීයානාං ශික්ෂකශ්චාහං නියුක්තෝ(අ)ස්මි|
εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κήρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν.
12 තස්මාත් කාරණාත් මමායං ක්ලේශෝ භවති තේන මම ලජ්ජා න ජායතේ යතෝ(අ)හං යස්මින් විශ්වසිතවාන් තමවගතෝ(අ)ස්මි මහාදිනං යාවත් මමෝපනිධේ ර්ගෝපනස්ය ශක්තිස්තස්ය විද්යත ඉති නිශ්චිතං ජානාමි|
δι᾽ ἣν αἰτίαν καὶ ταῦτα πάσχω, ἀλλ᾽ οὐκ ἐπαισχύνομαι· οἶδα γὰρ ᾧ πεπίστευκα, καὶ πέπεισμαι ὅτι δυνατός ἐστι τὴν παραθήκην μου φυλάξαι εἰς ἐκείνην τὴν ἡμέραν.
13 හිතදායකානාං වාක්යානාම් ආදර්ශරූපේණ මත්තඃ ශ්රුතාඃ ඛ්රීෂ්ටේ යීශෞ විශ්වාසප්රේම්නෝඃ කථා ධාරය|
ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ᾽ ἐμοῦ ἤκουσας, ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·
14 අපරම් අස්මදන්තර්වාසිනා පවිත්රේණාත්මනා තාමුත්තමාම් උපනිධිං ගෝපය|
τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον διὰ Πνεύματος Ἁγίου τοῦ ἐνοικοῦντος ἐν ἡμῖν.
15 ආශියාදේශීයාඃ සර්ව්වේ මාං ත්යක්තවන්ත ඉති ත්වං ජානාසි තේෂාං මධ්යේ ඵූගිල්ලෝ හර්ම්මගිනිශ්ච විද්යේතේ|
Οἶδας τοῦτο, ὅτι ἀπεστράφησάν με πάντες οἱ ἐν τῇ Ἀσίᾳ, ὧν ἐστι Φύγελλος καὶ Ἑρμογένης.
16 ප්රභුරනීෂිඵරස්ය පරිවාරාන් ප්රති කෘපාං විදධාතු යතඃ ස පුනඃ පුන ර්මාම් ආප්යායිතවාන්
δῴη ἔλεος ὁ Κύριος τῷ Ὀνησιφόρου οἴκῳ, ὅτι πολλάκις με ἀνέψυξε καὶ τὴν ἅλυσίν μου οὐκ ἐπαισχύνθη,
17 මම ශෘඞ්ඛලේන න ත්රපිත්වා රෝමානගරේ උපස්ථිතිසමයේ යත්නේන මාං මෘගයිත්වා මමෝද්දේශං ප්රාප්තවාන්|
ἀλλὰ γενόμενος ἐν Ῥώμῃ σπουδαιότερον ἐζήτησέ με καὶ εὗρε·
18 අතෝ විචාරදිනේ ස යථා ප්රභෝඃ කෘපාභාජනං භවේත් තාදෘශං වරං ප්රභුස්තස්මෛ දේයාත්| ඉඵිෂනගරේ(අ)පි ස කති ප්රකාරෛ ර්මාම් උපකෘතවාන් තත් ත්වං සම්යග් වේත්සි|
δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ· καὶ ὅσα ἐν Ἐφέσῳ διηκόνησε, βέλτιον σὺ γινώσκεις.