< ഇഫിഷിണഃ 2 >
1 പുരാ യൂയമ് അപരാധൈഃ പാപൈശ്ച മൃതാഃ സന്തസ്താന്യാചരന്ത ഇഹലോകസ്യ സംസാരാനുസാരേണാകാശരാജ്യസ്യാധിപതിമ് (aiōn )
ମିଦାଂ ଅମାନ୍ୟ ଆରି ପାପ୍ କାଜିଂ ପାଚେନିକାଡ଼୍ଦ ଆଗେନି ପୁଇପୁୟା ବାବ୍ରେ ହାଜ଼ି ମାଚାଦେର୍ ।
2 അർഥതഃ സാമ്പ്രതമ് ആജ്ഞാലങ്ഘിവംശേഷു കർമ്മകാരിണമ് ആത്മാനമ് അന്വവ്രജത|
ହେ ସମୁତ ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇ ଜଗତ୍ନି ସତ୍ହିୱି ହାଜ଼ି ଦାହାଟ୍, ଗାଜା ଆକାସ୍ତ ଗାଗାଡ଼୍ହିୱି ଆଦିକାର୍ ଜିବୁନ୍ ତଲ୍ୟା ମାଚାଦେର୍ । ହେ ମୁଡ଼୍ଦାକାନ୍ ନଂ ଇସ୍ୱର୍ତି ବଲ୍ ପିହ୍ନି ଲକୁ ଜପି ସାସନ୍ କିନାନା । (aiōn )
3 തേഷാം മധ്യേ സർവ്വേ വയമപി പൂർവ്വം ശരീരസ്യ മനസ്കാമനായാഞ്ചേഹാം സാധയന്തഃ സ്വശരീരസ്യാഭിലാഷാൻ ആചരാമ സർവ്വേഽന്യ ഇവ ച സ്വഭാവതഃ ക്രോധഭജനാന്യഭവാമ|
ହାତ୍ପାତ ଆପେଂ ୱିଜ଼ାକାପ୍ ହେୱାର୍ ଲାକେ ମାଚାପ୍ ଆରି ଗାଗାଡ଼୍ ଆରି ମାନ୍ନି ପିହ୍ନାକା ଚାଲାବୁଲା କିଜ଼ି ଜିବୁନ୍ ଜିପ୍କା କିଜ଼ି ମାଚାପ୍ । ହାର୍ ବାବ୍ନା, ବିନେନିକାର୍ ଲାକେ ଆପ୍ ପା ବେବାର୍ କାକ୍ରିନି ସାରାଣ୍ ବଗି କିଦେଙ୍ଗ୍ ହାନାପା ।
4 കിന്തു കരുണാനിധിരീശ്വരോ യേന മഹാപ്രേമ്നാസ്മാൻ ദയിതവാൻ
ମାତର୍ ଇସ୍ୱର୍ତି ଦୟା ଏଚେକ୍ ବେସି ଆରି ମା କାଜିଂ ତା ଜିଉନନାକା ଏଚେକ୍ ଗାଜା ଜେ, ମା ଉତ୍ପାତ୍ୟା କାଜିଂ ଆସେଙ୍ଗ୍ ଆତ୍ମିକ୍ ବାବ୍ରେ ହାଜ଼ି ମାନି ସମୁତ ହେୱାନ୍ କ୍ରିସ୍ଟତି ଲାହାଂ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଜିବୁନ୍ କିତ୍ତାନ୍ନା । ଇସ୍ୱର୍ତି ଦୟା ହୁକେ ନେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ମୁକ୍ଡ଼ାତାର୍ଣ୍ଣା ।
5 തസ്യ സ്വപ്രേമ്നോ ബാഹുല്യാദ് അപരാധൈ ർമൃതാനപ്യസ്മാൻ ഖ്രീഷ്ടേന സഹ ജീവിതവാൻ യതോഽനുഗ്രഹാദ് യൂയം പരിത്രാണം പ്രാപ്താഃ|
ମା ବାନ୍ୟା କାଜିଂ ମା ଆତ୍ମିକ୍ ହାକି ମାନି ୱାଡ଼ାଂ ହେୱାନ୍ କ୍ରିସ୍ଟତି ଲାହାଙ୍ଗ୍ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ମେହାୟ୍ କିତ୍ତାନ୍ । ଇସ୍ୱର୍ତି ଉପ୍କାର୍ ହୁକେ ନେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ମୁକ୍ତି ପାୟାତାଦେର୍ଣ୍ଣା,
6 സ ച ഖ്രീഷ്ടേന യീശുനാസ്മാൻ തേന സാർദ്ധമ് ഉത്ഥാപിതവാൻ സ്വർഗ ഉപവേശിതവാംശ്ച|
କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁତି ଲାହାଂ ଏକ୍ ଆନି ହୁକେ ତା ଲାହାଂ ସାର୍ଗେତ ରାଜ୍କିନି କାଜିଂ ହେୱାନ୍ ମାଂ ପା ନିକ୍ତାତାନ୍ନା ।
7 ഇത്ഥം സ ഖ്രീഷ്ടേന യീശുനാസ്മാൻ പ്രതി സ്വഹിതൈഷിതയാ ഭാവിയുഗേഷു സ്വകീയാനുഗ്രഹസ്യാനുപമം നിധിം പ്രകാശയിതുമ് ഇച്ഛതി| (aiōn )
ଆରି କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁତାଂ ହେୱାନ୍ ମା କାଜିଂ ଦୟା କିଜ଼ି ୱାନି ଜୁଗ୍ତ ଜାର୍ ଉପ୍କାର୍ନି ଆଦିକ୍ ବେସି ଦାନ୍ ହପ୍ନାନ୍ । (aiōn )
8 യൂയമ് അനുഗ്രഹാദ് വിശ്വാസേന പരിത്രാണം പ്രാപ്താഃ, തച്ച യുഷ്മന്മൂലകം നഹി കിന്ത്വീശ്വരസ്യൈവ ദാനം,
ଇନାକିଦେଂକି ଉପ୍କାର୍ତ ପାର୍ତି ହୁକେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ମୁକ୍ତି ଆତାଦେର୍ଣ୍ଣା; ହେଦାଂ ମିତାଂ ଆୱାତାତ୍ନା, ହେଦାଂ ଇସ୍ୱର୍ତି ଦାନ୍ ଆନାତ୍,
9 തത് കർമ്മണാം ഫലമ് അപി നഹി, അതഃ കേനാപി ന ശ്ലാഘിതവ്യം|
ଲାଗିଂ ଇ ବିସ୍ରେ ଇନେର୍ ଗରବ୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଡୁର୍ ।
10 യതോ വയം തസ്യ കാര്യ്യം പ്രാഗ് ഈശ്വരേണ നിരൂപിതാഭിഃ സത്ക്രിയാഭിഃ കാലയാപനായ ഖ്രീഷ്ടേ യീശൗ തേന മൃഷ്ടാശ്ച|
ଆପେଂ ଇନାକା ଆତାପ୍ନା, କେବଲ୍ ଇସ୍ୱର୍ ନେ ହେଦାଂ କିତାନ୍ନା; ଇମ୍ଣି ହାର୍ଦି କାମାୟ୍ ଆସେଙ୍ଗ୍ କିନାସ୍ ଇଞ୍ଜି ଇସ୍ୱର୍ ଆଗେତାଂ ବାଚିକିଜ଼ି ମାଚାନ୍, ଆସେଙ୍ଗ୍ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁ ଲାହାଂ ମେହାନି କାଜିଂ ମା ଜିବୁନ୍ତ ହେଦାଂ ଆଦେଂ ଆତାତ୍ନ୍ନା ।
11 പുരാ ജന്മനാ ഭിന്നജാതീയാ ഹസ്തകൃതം ത്വക്ഛേദം പ്രാപ്തൈ ർലോകൈശ്ചാച്ഛിന്നത്വച ഇതിനാമ്നാ ഖ്യാതാ യേ യൂയം തൈ ര്യുഷ്മാഭിരിദം സ്മർത്തവ്യം
ଜାର୍ତି ପାଚେନି ଅବସ୍ତା ଏତୁ କିୟାଟ୍ । ଏପେଙ୍ଗ୍ ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦି ମାଚାଦେର୍, ଜାର୍ତିଂ “ସୁନ୍ନତ୍” ଇଞ୍ଜି ମାନି ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିର୍ ହୁକେ ସୁନ୍ନତ୍ ଆକାୟ୍ ଇଞ୍ଜି ମାଚାର୍, ଇଦାଂ କେବଲ୍ ର ଗାଗାଡ଼୍ ଅବସ୍ତାତିଂ ବୁଜାନାତ୍ ।
12 യത് തസ്മിൻ സമയേ യൂയം ഖ്രീഷ്ടാദ് ഭിന്നാ ഇസ്രായേലലോകാനാം സഹവാസാദ് ദൂരസ്ഥാഃ പ്രതിജ്ഞാസമ്ബലിതനിയമാനാം ബഹിഃ സ്ഥിതാഃ സന്തോ നിരാശാ നിരീശ്വരാശ്ച ജഗത്യാധ്വമ് ഇതി|
ଆଗେ ଏପେଙ୍ଗ୍ କ୍ରିସ୍ଟତାଂ ଦେହା ମାଚାଦେର୍, ଇସ୍ରାଏଲ୍ ବିଦେସିୟା ମାଚାଦେର୍ ଆରି ଇସ୍ୱର୍ତି ବାଚିକିତି ମେହାୱାଦାଂ ମାଚାଦେର୍, ଇସ୍ୱର୍ ତା ଲକୁ କାଜିଂ କିଜ଼ିମାନି ପାର୍ମାଣ୍ ଜପି ରଚ୍ଚି ନିୟମ୍ତ ମି ଇମ୍ଣାକା ପା ବାଗ୍ ହିଲ୍ୱାତାତ୍ । ବାର୍ସି ହିଲ୍ୱାକା ଆରି ଇସ୍ୱର୍ ହିଲାକାନ୍ ଆଜ଼ି ଏପେଙ୍ଗ୍ ଜଗତ୍ତ ବାହା କିଜ଼ି ମାଚାଦେର୍ ।
13 കിന്ത്വധുനാ ഖ്രീഷ്ടേ യീശാവാശ്രയം പ്രാപ്യ പുരാ ദൂരവർത്തിനോ യൂയം ഖ്രീഷ്ടസ്യ ശോണിതേന നികടവർത്തിനോഽഭവത|
ଆଗେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ଦେହା ମାଚାଦେର୍, ମାତର୍ ନଙ୍ଗ୍ ଜିସୁତି ଲାହାଂ ଏକ୍ ଆଜ଼ି କ୍ରିସ୍ଟତି ହେୱାନ୍ତି ନେତେର୍ ହୁକେ ଲାଗାଂ ଆତାଦେର୍ଣ୍ଣା ।
14 യതഃ സ ഏവാസ്മാകം സന്ധിഃ സ ദ്വയമ് ഏകീകൃതവാൻ ശത്രുതാരൂപിണീം മധ്യവർത്തിനീം പ്രഭേദകഭിത്തിം ഭഗ്നവാൻ ദണ്ഡാജ്ഞായുക്തം വിധിശാസ്ത്രം സ്വശരീരേണ ലുപ്തവാംശ്ച|
ଇନାକିଦେଂକି ଜିହୁଦି ଆରି ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିରିଂ ଏକ୍ କିଜ଼ି, କ୍ରିସ୍ଟ ନିଜେ ମା ବିତ୍ରେ ସୁସ୍ତା ରଚ୍ଚାନ୍ନା । ହେୱାରିଂ ବିନେ କିଜ଼ି ହାରି ସତ୍ରୁ ଲାକେ ଇଟ୍ନି ଅଙ୍ଗୁର୍ ବାଡ଼୍ ହେୱାନ୍ ହେୱାନ୍ତି ନିଜ୍ ଗାଗାଡ଼୍ ହୁକେ ଡ୍ରିକ୍ତାନ୍ ।
15 യതഃ സ സന്ധിം വിധായ തൗ ദ്വൗ സ്വസ്മിൻ ഏകം നുതനം മാനവം കർത്തും
ହେୱାନ୍ ଜିହୁଦିର୍ତି ୱିଜ଼ୁ ବିଦିବିଦାଣି ବଲ୍ ମସାତି ବିଦିତିଂ ହପ୍ଚି ଜିହୁଦି ଆରି ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦି ବିତ୍ରେତାଂ ହେୱାନ୍ତି ଉପ୍କାର୍ ସୁକ୍ବଗ୍ କିଜ଼ି ମାନି ର ପୁନି ନାର୍ ଜାତି ଉବ୍ଜାୟ୍ କିତାନ୍ନା । ଇବେ ପୁର୍ତିତ ସୁସ୍ତା ରଚ୍ୟାନାତ୍ ।
16 സ്വകീയക്രുശേ ശത്രുതാം നിഹത്യ തേനൈവൈകസ്മിൻ ശരീരേ തയോ ർദ്വയോരീശ്വരേണ സന്ധിം കാരയിതും നിശ്ചതവാൻ|
କ୍ରୁସ୍ତ ହେୱାନ୍ତି ହାକି ହୁକେ କ୍ରିସ୍ଟ ହେ ଜିହୁଦି ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦି ବିତ୍ରେ ମାନି ସାତ୍ରୁରିଂ ବୁଡାୟ୍ କିତାନ୍; କ୍ରୁସ୍ ହୁକେ ହେୱାନ୍ ରି ଜାତିତିଂ ମେହାୟ୍କିଜ଼ି ର ଗାଗାଡ଼୍ ଲାକେ କିତ୍ତାନ୍ନା ଆରି ଇସ୍ୱର୍ ଲାଗାଂ ହେୱାରିଂ ତାଇୱାତାନ୍ନା ।
17 സ ചാഗത്യ ദൂരവർത്തിനോ യുഷ്മാൻ നികടവർത്തിനോ ഽസ്മാംശ്ച സന്ധേ ർമങ്ഗലവാർത്താം ജ്ഞാപിതവാൻ|
ହେଦାଂ କାଜିଂ କ୍ରିସ୍ଟ ୱାଜ଼ି ମାଚାନ୍ ଆରି ଇସ୍ୱର୍ତାଂ ଦେହା ହାଲ୍ଜି ମାନି ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦି ଆରି ତା ଲାଗାଂନି ଜିହୁଦିର୍ ବିତ୍ରେ ସୁସ୍ତାନି ନେକ୍ରିକାବୁର୍ ସୁଣାୟ୍ କିଜ଼ି ମାଚାନ୍ ।
18 യതസ്തസ്മാദ് ഉഭയപക്ഷീയാ വയമ് ഏകേനാത്മനാ പിതുഃ സമീപം ഗമനായ സാമർഥ്യം പ്രാപ്തവന്തഃ|
କ୍ରିସ୍ଟତି ହୁକେ ନେ ଜିହୁଦି ଆରି ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦି ୱିଜ଼ାର୍ ର ଜିବୁନ୍ତାଂ ଆବା ମୁମ୍ଦ ୱାନି କାଜିଂ ଇଡ୍ତାପ୍ନା ।
19 അത ഇദാനീം യൂയമ് അസമ്പർകീയാ വിദേശിനശ്ച ന തിഷ്ഠനതഃ പവിത്രലോകൈഃ സഹവാസിന ഈശ്വരസ്യ വേശ്മവാസിനശ്ചാധ്വേ|
ଲାଗିଂ, ଏପେଙ୍ଗ୍ ନଙ୍ଗ୍ ବିଦେସିୟା କି ଜାର୍ ଦେସ୍ନି ମାନାୟ୍ ଆକାୟ୍ ମାତର୍ ସାଦୁର୍ ଲାହାଂ ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇସ୍ୱର୍ତି ପୁଇପୁୟା ଲକୁ ଲାହାଂ ଏପେଙ୍ଗ୍ ପା ତା ରାଜିନି ବାହା କିନାକାନ୍ ଆରି ଇସ୍ୱର୍ତି କୁଟୁମ୍ ଆତାଦେର୍ଣ୍ଣା ।
20 അപരം പ്രേരിതാ ഭവിഷ്യദ്വാദിനശ്ച യത്ര ഭിത്തിമൂലസ്വരൂപാസ്തത്ര യൂയം തസ്മിൻ മൂലേ നിചീയധ്വേ തത്ര ച സ്വയം യീശുഃ ഖ്രീഷ്ടഃ പ്രധാനഃ കോണസ്ഥപ്രസ്തരഃ|
ଏପେଙ୍ଗ୍ ପା ପକ୍ୟାତାକାନ୍ ଚେଲା ଆରି ବେଣ୍ବାକ୍ଣାୟ୍କିନାକାର୍ତି ହୁକେ ରଚ୍ଚି କୁନାଦି ଜପି ରଚ୍ୟାତି ଇଲ୍କୁ ଲାକେ । ହେ ଇଲ୍ନି କନାନି କାଲ୍ ନିଜେ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁ ।
21 തേന കൃത്സ്നാ നിർമ്മിതിഃ സംഗ്രഥ്യമാനാ പ്രഭോഃ പവിത്രം മന്ദിരം ഭവിതും വർദ്ധതേ|
ହେୱାନ୍ କେବଲ୍ ଇ ଇଲ୍ତିଂ ମେହାୟ୍କିଜ଼ି ଇଟ୍ନାନ୍ ଆରି ମାପ୍ରୁତି କାଜିଂ ର ପୁଜାକିନି ପୁଇପୁୟା ମନ୍ଦିର୍ ଲାକେ ବାଡାୟ୍ କିତାନ୍ ।
22 യൂയമപി തത്ര സംഗ്രഥ്യമാനാ ആത്മനേശ്വരസ്യ വാസസ്ഥാനം ഭവഥ|
ହେୱାନ୍ତି ଉପ୍କାର୍ତ ଏପେଙ୍ଗ୍ ପା ବିନ୍ ୱିଜ଼ାରିଂ ଲାହାଂ ଜିବୁନ୍ଲାଗ୍ଦି ଇସ୍ୱର୍ କୁଚ୍ନି କାଜିଂ ର ବାକ୍ରା ଲାକେ ରଚ୍ୟାନାତା ।