< Псалмул 87 >

1 Сионул аре темелииле ашезате пе мунций чей сфинць:
Esta casa está descansando en la montaña sagrada.
2 Домнул юбеште порциле Сионулуй май мулт декыт тоате локашуриле луй Иаков.
El Señor tiene más amor por las puertas de Sión que por todas las tiendas de Jacob.
3 Лукрурь плине де славэ ау фост спусе деспре тине, четате а луй Думнезеу!
Nobles cosas se dicen de ti, oh pueblo de Dios. (Selah)
4 Еу поменеск Еӂиптул ши Бабилонул принтре чей че Мэ куноск; ятэ, цара филистенилор, Тирул, ку Етиопия „ын Сион с-ау нэскут”,
Rahab y Babilonia serán nombrados entre los que tienen conocimiento de mí; ver, Filistea y Tiro, con Etiopía; este hombre tuvo su nacimiento allí.
5 яр деспре Сион есте зис: „Тоць с-ау нэскут ын ел”, ши Чел Пряыналт ыл ынтэреште.
Y de Sion se dirá: Este o aquel hombre tuvo su nacimiento allí; y el Altísimo la hará fuerte.
6 Домнул нумэрэ попоареле, скриинду-ле: „Аколо с-ау нэскут.”
El Señor tendrá presente, cuando escriba los registros de las personas, que este hombre nació allí. (Selah)
7 Ши чей че кынтэ ши чей че жоакэ стригэ: „Тоате извоареле меле сунт ын Тине.”
Los que cantan y los que bailan, dirán: Todas mis fuentes están en ti.

< Псалмул 87 >