< Псалмул 87 >
1 Сионул аре темелииле ашезате пе мунций чей сфинць:
コラの子の歌、さんび 主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。
2 Домнул юбеште порциле Сионулуй май мулт декыт тоате локашуриле луй Иаков.
主はヤコブのすべてのすまいにまさって、シオンのもろもろの門を愛される。
3 Лукрурь плине де славэ ау фост спусе деспре тине, четате а луй Думнезеу!
神の都よ、あなたについて、もろもろの栄光ある事が語られる。 (セラ)
4 Еу поменеск Еӂиптул ши Бабилонул принтре чей че Мэ куноск; ятэ, цара филистенилор, Тирул, ку Етиопия „ын Сион с-ау нэскут”,
わたしはラハブとバビロンをわたしを知る者のうちに挙げる。ペリシテ、ツロ、またエチオピヤを見よ。「この者はかしこに生れた」と言われる。
5 яр деспре Сион есте зис: „Тоць с-ау нэскут ын ел”, ши Чел Пряыналт ыл ынтэреште.
しかしシオンについては「この者も、かの者もその中に生れた」と言われる。いと高き者みずからシオンを堅く立てられるからである。
6 Домнул нумэрэ попоареле, скриинду-ле: „Аколо с-ау нэскут.”
主がもろもろの民を登録されるとき、「この者はかしこに生れた」としるされる。 (セラ)
7 Ши чей че кынтэ ши чей че жоакэ стригэ: „Тоате извоареле меле сунт ын Тине.”
歌う者と踊る者はみな言う、「わがもろもろの泉はあなたのうちにある」と。