< Псалмул 63 >
1 Думнезеуле, Ту ешть Думнезеул меу, пе Тине Те каут! Ымь ынсетязэ суфлетул дупэ Тине, ымь тынжеште трупул дупэ Тине, ынтр-ун пэмынт сек, ускат ши фэрэ апэ.
Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
2 Аша Те привеск еу ын Локашул чел Сфынт, ка сэ-Ць вэд путеря ши слава.
Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
3 Фииндкэ бунэтатя Та прецуеште май мулт декыт вяца, де ачея бузеле меле кынтэ лауделе Тале.
Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
4 Те вой бинекувынта дар тоатэ вяца мя ши ын Нумеле Тэу ымь вой ридика мыниле.
Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
5 Ми се сатурэ суфлетул ка де ниште букате грасе ши мезоасе, ши гура мя Те лаудэ ку стригэте де букурие пе бузе
Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
6 кынд мь-адук аминте де Тине ын аштернутул меу ши кынд мэ гындеск ла Тине ын тимпул привегерилор нопций.
Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
7 Кэч Ту ешть ажуторул меу ши сунт плин де веселие ла умбра арипилор Тале.
Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
8 Суфлетул меу есте липит де Тине; дряпта Та мэ сприжинэ.
Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
9 Дар чей че каутэ сэ-мь я вяца се вор дуче ын адынчимиле пэмынтулуй;
Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
10 вор фи даць прадэ сабией, вор фи прада шакалилор.
Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
11 Дар ымпэратул се ва букура ын Думнезеу; орьчине журэ пе Ел се ва фэли, кэч ва аступа гура минчиношилор.
Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.