< Псалмул 148 >

1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць пе Домнул дин ынэлцимя черурилор, лэудаци-Л ын локуриле челе ыналте!
할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
2 Лэудаци-Л, тоць ынӂерий Луй! Лэудаци-Л, тоате оштириле Луй!
그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
3 Лэудаци-Л, соаре ши лунэ! Лэудаци-Л, тоате стелеле луминоасе!
해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
4 Лэудаци-Л, черуриле черурилор ши вой, апе, каре сунтець май пресус де черурь!
하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
5 Сэ лауде Нумеле Домнулуй, кэч Ел а порунчит ши ау фост фэкуте,
그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
6 ле-а ынтэрит пе вечь де вечь, ле-а дат леӂь ши ну ле ва кэлка.
저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
7 Лэудаць пе Домнул де жос, де пе пэмынт, балаурь де маре ши адынкурь тоате,
너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
8 фок ши гриндинэ, зэпадэ ши чацэ, вынтурь нэпрасниче, каре ымплиниць порунчиле Луй,
불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
9 мунць ши дялурь тоате, помь родиторь ши чедри, тоць,
산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
10 фяре ши вите, тоате, тырытоаре ши пэсэрь ынарипате,
짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
11 ымпэраць ай пэмынтулуй ши попоаре тоате, воевозь ши тоць жудекэторий пэмынтулуй,
세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
12 тинерь ши тинере, бэтрынь ши копий!
청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
13 Сэ лауде Нумеле Домнулуй! Кэч нумай Нумеле Луй есте ынэлцат: мэреция Луй есте май пресус де пэмынт ши черурь.
다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
14 Ел а ынэлцат тэрия попорулуй Сэу: ятэ о причинэ де лаудэ пентру тоць крединчоший Луй, пентру копиий луй Исраел, попор де лынгэ Ел. Лэудаць пе Домнул!
저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!

< Псалмул 148 >