< Псалмул 136 >
1 Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Alléluia.
2 Лэудаць пе Думнезеул думнезеилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Glorifiez le Dieu des dieux, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
3 Лэудаць пе Домнул домнилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
4 Пе Чел че сингур фаче минунь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui seul fait de grandes merveilles, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
5 Пе Чел че а фэкут черуриле ку причепере, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui a fait les cieux avec intelligence, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
6 Пе Чел че а ынтинс пэмынтул пе апе, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui a affermi la terre sur les eaux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
7 Пе Чел че а фэкут луминэторь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui a fait de grands luminaires, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
8 Соареле, ка сэ стэпыняскэ зиуа, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Le soleil pour dominer sur le jour, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
9 Луна ши стелеле, ка сэ стэпыняскэ ноаптя, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
La lune et les étoiles, pour dominer sur la nuit, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
10 Пе Чел че а ловит пе еӂиптень ын ынтыий лор нэскуць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui a frappé l’Égypte avec leurs premiers-nés, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
11 Ши а скос пе Исраел дин мижлокул лор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
12 Ку мынэ таре ши ку брац ынтинс, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Avec une main puissante et un bras étendu, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
13 Пе Чел че а тэят ын доуэ Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui a divisé en deux la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
14 Каре а трекут пе Исраел прин мижлокул ей, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Et a fait passer Israël au milieu d’elle, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
15 Ши а арункат пе Фараон ши оштиря луй ын Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
16 Пе Чел че а кэлэузит пе попорул Сэу ын пустиу, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui a conduit son peuple à travers le désert, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
17 Пе Чел че а ловит ымпэраць марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui a frappé de grands rois, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
18 Пе Чел че а учис ымпэраць путерничь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Et a tué des rois puissants, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
19 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Séhon, roi des Amorrhéens, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
20 Ши пе Ог, ымпэратул Басанулуй, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Et Og, roi de Basan, parce qu’éternelle est sa miséricorde:
21 Ши ле-а дат цара де моштенире, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Et il a donné leur terre en héritage, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
22 Де моштенире робулуй Сэу Исраел, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
En héritage à Israël son serviteur, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
23 Пе Чел че Шь-а адус аминте де ной кынд ерам смериць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Parce que dans notre humiliation il s’est souvenu de nous, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
24 Ши не-а избэвит де асуприторий ноштри, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Et il nous a rachetés de nos ennemis, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
25 Пе Чел че дэ хранэ орькэрей фэптурь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Qui donne la nourriture à toute chair, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
26 Лэудаць пе Думнезеул черурилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Glorifiez le Dieu du ciel, parce qu’éternelle est sa miséricorde. Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde.