< Псалмул 135 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
2 каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
3 Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
4 Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
5 Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
7 Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
8 Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
9 А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
10 А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
11 пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
12 ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
14 кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
16 Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
17 ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
18 Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
19 Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
20 Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
21 Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!
Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.