< Псалмул 118 >
1 Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
2 Сэ зикэ Исраел: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
3 Каса луй Аарон сэ зикэ: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
4 Чей че се тем де Домнул сэ зикэ: „Кэч ын вяк цине ындураря Луй!”
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
5 Ын мижлокул стрымторэрий, ам кемат пе Домнул: Домнул м-а аскултат ши м-а скос ла ларг.
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
6 Домнул есте де партя мя, ну мэ тем де нимик: че пот сэ-мь факэ ниште оамень?
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
7 Домнул есте ажуторул меу ши мэ букур кынд ымь вэд ымплинитэ доринца фацэ де врэжмаший мей.
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
8 Май бине есте сэ кауць ун адэпост ын Домнул декыт сэ те ынкрезь ын ом;
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
9 май бине сэ кауць ун адэпост ын Домнул декыт сэ те ынкрезь ын чей марь.
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
10 Тоате нямуриле мэ ынконжурау: ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
11 Мэ ынконжурау, м-ау ымпресурат, дар, ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
12 М-ау ынконжурат ка ниште албине: се стинг ка ун фок де спинь; ын Нумеле Домнулуй, ле тай ын букэць.
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
13 Ту мэ ымпинӂяй ка сэ мэ фачь сэ кад, дар Домнул м-а ажутат.
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
14 Домнул есте тэрия мя ши причина лауделор меле; Ел м-а мынтуит.
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
15 Стригэте де бируинцэ ши де мынтуире се ыналцэ ын кортуриле челор неприхэниць: дряпта Домнулуй кыштигэ бируинца!
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
16 Дряпта Домнулуй се ыналцэ; дряпта Домнулуй кыштигэ бируинца!
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
17 Ну вой мури, чи вой трэи ши вой повести лукрэриле Домнулуй.
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
18 Домнул м-а педепсит, да, дар ну м-а дат прадэ морций.
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
19 Дескидеци-мь порциле неприхэнирий, ка сэ интру ши сэ лауд пе Домнул!
Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
20 Ятэ поарта Домнулуй: пе еа интрэ чей неприхэниць.
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
21 Те лауд пентру кэ м-ай аскултат, пентру кэ м-ай мынтуит!
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
22 Пятра пе каре ау лепэдат-о зидарий а ажунс сэ фие пусэ ын капул унгюлуй клэдирий.
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
23 Домнул а фэкут лукрул ачеста ши есте о минунэцие ынаинтя окилор ноштри.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
24 Ачаста есте зиуа пе каре а фэкут-о Домнул: сэ не букурэм ши сэ не веселим ын еа!
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
25 Доамне, ажутэ! Доамне, дэ избындэ!
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
26 Бинекувынтат сэ фие чел че вине ын Нумеле Домнулуй! Вэ бинекувынтэм дин Каса Домнулуй.
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
27 Домнул есте Думнезеу ши не луминязэ. Легаць ку фуний вита пентру жертфэ ши адучець-о пынэ ла коарнеле алтарулуй!
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
28 Ту ешть Думнезеул меу, ши еу Те вой лэуда; Думнезеуле, Те вой прямэри.
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
29 Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.