< Естера 10 >

1 Ымпэратул Ахашверош а пус ун бир асупра цэрий ши асупра остроавелор мэрий.
and to set: put [the] king (Ahasuerus *Q(K)*) taskworker upon [the] land: country/planet and coastland [the] sea
2 Тоате фаптеле привитоаре ла путеря ши испрэвиле луй ши амэнунтеле деспре мэримя ла каре а ридикат ымпэратул пе Мардохеу ну сунт скрисе ын Картя Кроничилор ымпэрацилор мезилор ши першилор?
and all deed: work power his and might his and declaration greatness Mordecai which to magnify him [the] king not they(masc.) to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Media and Persia
3 Кэч иудеул Мардохеу ера чел динтый дупэ ымпэратул Ахашверош. Ел ера ку вазэ ынтре иудей ши юбит де мулцимя фрацилор сэй, кэч а кэутат бинеле попорулуй сэу ши а ворбит пентру феричиря ынтрегулуй сэу ням.
for Mordecai [the] Jew second to/for king Ahasuerus and great: large to/for Jew and to accept to/for abundance brother: compatriot his to seek good to/for people his and to speak: speak peace to/for all seed: children his

< Естера 10 >