< 1 Кроничь 1 >

1 Адам, Сет, Енош,
Adam, Sheth, Enosh,
2 Кенан, Махалалеел, Иеред,
Kenan, Mehalalel, Jered,
3 Енох, Метушелах, Лемек,
Enoch, Methushelah, Lemech,
4 Ное. Сем, Хам ши Иафет.
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Meshech, and Thirass.
6 Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
And the sons of Gomer: Ashkenas, and Diphath, and Thogarmah.
7 Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
And the sons of Javan: Elishah, and Tharshishah, Kittim, and Rodanim.
8 Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
The sons of Ham: Cush, and Misrayim, Put, and Canaan.
9 Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
And the sons of Cush: Seba, and Chavilah, and Sabta, and Ra'mah, and Sabtecha. And the sons of Ra'mah: Sheba, and Dedan.
10 Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
And Cush begat Nimrod: this one began to be a mighty man upon the earth.
11 Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
And Mizrayim begat the Ludim, and there the 'Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuchim,
12 патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
And the Pathrussim, and the Cassluchim, of whom came the Philistines, and the Caphthorim.
13 Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
And Canaan begat Zidon, his first-born, and Heth.
14 ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgashite,
15 хевиць, аркиць, синиць,
And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 арвадиць, цемариць, хаматиць.
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Chamathite.
17 Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
The sons of Shem: 'Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and 'Uz, and Chul, and Gether, and Meshech.
18 Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
And Arpachshad begat Shelach, and Shelach begat 'Eber.
19 Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
And unto 'Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
20 Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Chazarmaveth, and Jerach,
21 пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
And 'Ebal and Abimael, and Sheba,
23 пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
And Ophir, and Chavilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 Сем, Арпакшад, Шелах,
Shem, Arpachshad, Shelach,
25 Ебер, Пелег, Реху,
'Eber, Peleg, Re'u,
26 Серуг, Нахор, Терах,
Serug, Nachor, Terach,
27 Аврам, адикэ Авраам.
Abram, the same is Abraham.
28 Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
The sons of Abraham: Isaac, and Ishma'el.
29 Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
These are their generations: The first-born of Ishma'el, Nebayoth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
Mishma', and Dumah, Massa, Chadad, and Thema,
31 Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishma'el.
32 Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
And the sons of Keturah, the concubine of Abraham: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Yishbak, and Shuach. And the sons Jokshan: Sheba, and Dedan.
33 Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
And the sons of Midian: 'Ephah, and 'Epher, and Chanoch, and Abida', and Elda'ah. All these are the sons of Keturah.
34 Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
The sons of Esau: Eliphaz, Re'uel, and Ye'ush, and Ya'lam, and Korach.
36 Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
The sons of Eliphaz: Theman, and Omar, Zephi, and Ga'tam, Kenas, and Thimna', and 'Amalek.
37 Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
The sons of Re'uel: Nachath, Zerach, Shammah, and Mizzah.
38 Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
And the sons of Se'ir: Lotan, and Shobal, and Zib'on, and 'Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39 Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
And the sons of Lotan: Chori, and Homam: and the sister of Lotan: Thimna'.
40 Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
The sons of Shobal: 'Alyan, and Manachath, and 'Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zib'on: 'Ayah, and 'Anah.
41 Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
The sons of 'Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Chamran, and Eshban, and Yithran, and Cheran.
42 Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
The sons of Ezer: Bilhan, and Za'avan, and Ja'akan. The sons of Dishan: 'Uz, and Aran.
43 Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned any king over the children of Israel: Bela' the son of Be'or; and the name of his city was Dinhabah.
44 Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
And Bela' died, and there reigned in his stead Jobab the son of Zerach of Bozrah.
45 Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
And Jobab died, and there reigned in his stead Chusham of the land of Theman.
46 Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
And Chusham died and there reigned in his stead Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab; and the name of his city was 'Avith.
47 Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
And Hadad died, and there reigned in his stead Samlah of Massrekah.
48 Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
And Samlah died, and there reigned in his stead Saul of Rechoboth by the river.
49 Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
And Saul died, and there reigned in his stead Ba'al-chanan the son of 'Achbor.
50 Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
And Ba'al-chanan died, and there reigned in his stead Hadad; and the name of his city was Pa'i; and the name of his wife was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
Hadad died also. And the dukes of Edom were: Thimna', duke 'Alvah, duke Jetheth,
52 кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
53 кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
Duke Kenas, duke Theman, duke Mibzar,
54 кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.
Duke Magdiel, duke 'Iram. These are the dukes of Edom.

< 1 Кроничь 1 >