< Psalmii 29 >

1 Un psalm al lui David. Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.
(En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
2 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său; închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei.
giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
3 Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.
HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
4 Vocea DOMNULUI este puternică; vocea DOMNULUI este plină de maiestate.
HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
5 Vocea DOMNULUI sfărâmă cedrii; da, DOMNUL sfărâmă cedrii Libanului.
HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
6 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn.
får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
7 Vocea DOMNULUI despică flăcările focului.
HERRENs Røst udslynger Luer.
8 Vocea DOMNULUI cutremură pustia; DOMNUL cutremură pustia Cades.
HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
9 Vocea DOMNULUI face cerboaicele să fete și dezgolește pădurile, și în templul lui fiecare vorbește despre gloria sa.
HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
10 DOMNUL șade peste potop; da, DOMNUL șade Împărat pentru totdeauna.
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
11 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace.
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!

< Psalmii 29 >