< Psalmii 25 >
1 Un psalm al lui David. La tine, DOAMNE, îmi înalț sufletul.
Davut'un mezmuru Ya RAB, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum,
2 Dumnezeul meu, în tine mă încred: să nu fiu făcut de rușine, să nu triumfe dușmanii mei asupra mea.
Ey Tanrım, sana güveniyorum, utandırma beni, Düşmanlarım zafer kahkahası atmasın!
3 Da, nu lăsa pe niciunul dintre cei ce te așteaptă să fie făcut de rușine, să fie făcuți de rușine cei ce calcă legea, fără motiv.
Sana umut bağlayan hiç kimse utanca düşmez; Nedensiz hainlik edenler utanır.
4 Arată-mi căile tale, DOAMNE; învață-mă cărările tale.
Ya RAB, yollarını bana öğret, Yönlerini bildir.
5 Condu-mă în adevărul tău și învață-mă, căci tu ești Dumnezeul salvării mele; pe tine te aștept toată ziua.
Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. Bütün gün umudum sende.
6 Amintește-ți, DOAMNE, îndurările tale blânde și bunătatea ta iubitoare, pentru că ele au fost din totdeauna.
Ya RAB, sevecenliğini ve sevgini anımsa; Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.
7 Nu îți aminti păcatele tinereții mele, nici fărădelegile mele: amintește-ți de mine conform milei tale, datorită bunătății tale, DOAMNE.
Gençlik günahlarımı, isyanlarımı anımsama, Sevgine göre anımsa beni, Çünkü sen iyisin, ya RAB.
8 Bun și integru este DOMNUL; de aceea îi va învăța pe păcătoși pe cale.
RAB iyi ve doğrudur, Onun için günahkârlara yol gösterir.
9 Pe cei umili îi va conduce în judecată; și pe cei umili îi va învăța calea sa.
Alçakgönüllülere adalet yolunda öncülük eder, Kendi yolunu öğretir onlara.
10 Toate cărările DOMNULUI sunt milă și adevăr pentru cei ce țin legământul său și mărturiile sale.
RAB'bin bütün yolları sevgi ve sadakate dayanır Antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.
11 Datorită numelui tău, DOAMNE, iartă nelegiuirea mea, fiindcă ea este mare.
Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.
12 Cine este omul care se teme de DOMNUL? Pe el îl va învăța calea pe care să o aleagă.
Kim RAB'den korkarsa, RAB ona seçeceği yolu gösterir.
13 Sufletul lui va locui în tihnă; și sămânța lui va moșteni pământul.
Gönenç içinde yaşayacak o insan, Soyu ülkeyi sahiplenecek.
14 Taina DOMNULUI este cu cei ce se tem de el; și le va arăta legământul său.
RAB kendisinden korkanlarla paylaşır sırrını, Onlara açıklar antlaşmasını.
15 Ochii mei sunt întotdeauna către DOMNUL, fiindcă îmi va smulge picioarele din ochiurile plasei.
Gözlerim hep RAB'dedir, Çünkü ayaklarımı ağdan O çıkarır.
16 Întoarce-te spre mine și ai milă de mine, fiindcă sunt pustiit și nenorocit.
Halime bak, lütfet bana; Çünkü garip ve mazlumum.
17 Tulburările inimii mele sunt mărite; scoate-mă din strâmtorările mele.
Yüreğimdeki sıkıntılar artıyor, Kurtar beni dertlerimden!
18 Privește la nenorocirea mea și la durerea mea și iartă toate păcatele mele.
Üzüntüme, acılarıma bak, Bütün günahlarımı bağışla!
19 Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă.
Düşmanlarıma bak, ne kadar çoğaldılar, Nasıl da benden nefret ediyorlar!
20 Păstrează-mi sufletul și eliberează-mă, să nu fiu făcut de rușine, fiindcă în tine mă încred.
Canımı koru, kurtar beni! Hayal kırıklığına uğratma, çünkü sana sığınıyorum!
21 Fie ca integritatea și cinstea să mă păstreze, pentru că eu te aștept.
Dürüstlük, doğruluk korusun beni, Çünkü umudum sendedir.
22 Răscumpără pe Israel, Dumnezeule, din toate tulburările lui.
Ey Tanrı, kurtar İsrail'i Bütün sıkıntılarından!