< Psalmii 20 >

1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. DOMNUL să te asculte în ziua tulburării, numele Dumnezeului lui Iacob să te apere.
Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Guyyaa rakkinaatti Waaqayyo deebii siif haa kennu; maqaan Waaqa Yaaqoobis si haa eegu.
2 Să îți trimită ajutor din sanctuar și să te întărească din Sion;
Inni iddoo qulqulluudhaa gargaarsa siif haa ergu; Xiyoon irraas jabina siif haa kennu.
3 Să își amintească toate ofrandele tale și să îți primească sacrificiul ars. (Selah)
Aarsaa kee hunda siif haa yaadatu; qalma kee kan gubamus siif haa fudhatu.
4 Să îți dea conform inimii tale și să împlinească tot sfatul tău.
Hawwii garaa keetii siif haa kennu; karoora kee hundas fiixaan siif haa baasu.
5 Ne vom bucura în salvarea ta și în numele Dumnezeului nostru vom înălța steagurile, DOMNUL să împlinească toate cererile tale.
Yommuu ati moʼattutti ililchinee maqaa Waaqa keenyaatiin faajjii keenya ol fudhanna. Waaqayyo waan ati kadhattu hundumaa siif haa kennu.
6 Acum știu că DOMNUL salvează pe unsul său, îl va asculta din cerul său sfânt cu puterea salvatoare a dreptei sale.
Ani akka Waaqayyo dibamaa isaa fayyisu amma beeka; Waaqayyo humna nama fayyisu kan harka isaa mirgaa keessa jiru sanaan samii isaa qulqulluu keessaa deebii ni kennaaf.
7 Unii se încred în care și unii în cai, dar noi ne vom aminti numele DOMNULUI Dumnezeul nostru.
Namoonni tokko tokko gaariiwwan amanatu; kaan immoo fardeen amanatu; nu garuu maqaa Waaqayyo Waaqa keenyaa amananna.
8 Ei sunt doborâți și căzuți, dar noi suntem ridicați și stăm drept în picioare.
Isaan gufatanii kufu; nu garuu ol kaana; jabaannees ni dhaabanna.
9 Salvează, DOAMNE; să ne audă împăratul când chemăm.
Yaa Waaqayyo, ati mootiidhaaf moʼannaa kenni! Yommuu nu si waammannuttis deebii nuu kenni!

< Psalmii 20 >