< Psalmii 136 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Monna Awurade ase na oye.
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Monna anyame mu Nyankopɔn no ase.
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade akɛse.
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔno na ofi ne ntease mu bɔɔ ɔsoro.
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔno na ɔtrɛw asase mu de kataa nsu so.
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔno na ɔbɔɔ akanea akɛse no.
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔbɔɔ owia sɛ enni adekyee so.
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔbɔɔ sram ne nsoromma sɛ wonni adesae so no.
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Ɔno na okunkum Misraimfo mmakan,
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
na oyii Israelfo fii wɔn mu no.
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔde nsa kɛse ne basa a wateɛ mu.
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔno na ɔpaee Po Kɔkɔɔ no mu no,
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
na ɔde Israelfo faa mfimfini no.
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Nanso ɔpraa Farao ne nʼasraafo guu Po Kɔkɔɔ mu no.
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔno na odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so.
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔno na okum ahemfo akɛse no,
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
na okum ahemfo akunini no.
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Okum Amorifo hene, Sihon,
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
ne Basanhene, Og.
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade.
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔde maa ne somfo Israel sɛ agyapade.
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛwyɛ mu.
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Na ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam.
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ɔno na ɔma abɔde biara aduan.
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase.

< Psalmii 136 >