< Psalmii 136 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Bekennet den Gott der Götter, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Bekennet den Herrn der Herren, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ihn, Der allein große Wunder tut; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ihn, Der mit Einsicht die Himmel gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Der auf den Wassern hat die Erde ausgebreitet; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Der große Lichter gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Die Sonne, um am Tag zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Den Mond und die Sterne, um des Nachts zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Ihn, Der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Und brachte Israel heraus aus ihrer Mitte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Mit starker Hand und ausgerecktem Arm; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Der das Meer Suph entzweischnitt in Stücke; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Und Israel mitten hindurchbrachte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Und Pharao und seine Streitmacht in das Meer Suph abschüttelte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Ihn, Der Sein Volk ließ ziehen durch die Wüste; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Der große König erschlug; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Und stattliche Könige erwürgte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Sichon, den König der Amoriter; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Und Og, den König Baschans; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Und gab ihr Land zum Erbe; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Zum Erbe Israel, Seinem Knechte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Und uns losriß von unseren Drängern; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Der Brot gibt allem Fleisch; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Bekennet den Gott der Himmel; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.

< Psalmii 136 >