< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
Yahweh multiply you, You, and your children.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.