< Psalmii 112 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Binecuvântat este omul care se teme de DOMNUL, care își găsește mult plăcerea în poruncile lui.
Alleluia. Reversionis Aggæi, et Zachariæ. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
2 Sămânța lui va fi tare pe pământ, generația celor integri va fi binecuvântată.
Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
3 Avere și bogății vor fi în casa lui, și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
Gloria, et divitiæ in domo eius: et iustitia eius manet in sæculum sæculi.
4 Celor integri le răsare lumină în întuneric, el este cu har și plin de compasiune și drept.
Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
5 Un om bun arată favoare și împrumută, el se îngrijește de lucrurile lui cu discernământ.
Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
6 Cu siguranță nu se va clătina niciodată, cel drept va fi în amintire pentru totdeauna.
quia in æternum non commovebitur.
7 Nu se va teme de veștile rele, inima lui este hotărâtă, încrezându-se în DOMNUL.
In memoria æterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
8 Inima lui este întemeiată, el nu se va teme, până ce își va vedea dorința împlinită asupra dușmanilor săi.
confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
9 El a împrăștiat, a dat săracului; dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna; cornul lui va fi înălțat cu onoare.
Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in sæculum sæculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
10 Cel stricat va vedea și se va mâhni; își va scrâșni dinții și se va topi, dorința celor stricați va pieri.
Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.

< Psalmii 112 >