< Joshua 12 >
1 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
Et voici les rois que firent disparaître les fils d'Israël, et dont la terre devint l'héritage de ces derniers au delà du Jourdain, sur la rive orientale, depuis le val d'Arnon jusqu'au mont Hermon (toute la terre d'Araba, à l'orient):
2 Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
Séhon, roi des Amorrhéens, qui demeurait en Esebon et régnait sur tout le pays, depuis Arnon qui est dans la vallée dont elle occupe une partie, et depuis le milieu de Galaad jusqu'à Jaboc, limite des fils d'Ammon,
3 Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
Et sur Araba jusqu'à la rive orientale de la mer de Cénéroth, et jusqu'à la rive orientale de la mer d'Araba (la mer des Sels), vers la route d'Asimoth, à partir de Théman, qui est sous Asedoth-Phasga.
4 Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
Et le roi de Basan, Og, reste des géants, qui habitait en Astaroth et en Edraïn, et
5 Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
Régnait, depuis le mont Hermon et depuis Secchaï, sur toute la terre de Basan, jusqu'aux confins de Gergési, sur Machis et sur la moitié de Galaad, limitrophe de Séhon, roi d'Esebon.
6 Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
Moïse, serviteur de Dieu, et les fils d'Israël détruisirent ces deux rois, et ils donnèrent leurs royaumes en héritage a Ruben, a Gad et à la demi-tribu de Manassé.
7 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
Et voici les rois des Amorrhéens que détruisirent Josué et les fils Israël en deçà du Jourdain, du côté de l'occident, depuis Balagad, dans la plaine au- dessous du Liban, jusqu'aux montagnes de Chelcha qui s'élèvent vers Séir. Et Josué donna leurs royaumes en héritage aux tribus d'Israël en tirant les portions au sort.
8 În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
Dans la montagne, et dans la plaine, et dans Araba, et dans Asedoth, et dans le désert, en Nageb, il détruisit l'Hettéen, l'Amorrhéen, le Chananéen, le Phérézéen, l'Evéen et le Jébuséen,
9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
Le roi de Jéricho, le roi d'Haï qui est près de Béthel,
10 Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
Le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron,
11 Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
Le roi de Jérimuth, le roi de Lachis,
12 Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
Le roi d'Elam, le roi de Gazer,
13 Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
Le roi de Dabir, le roi de Gader,
14 Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
Le roi d'Hermath, le roi d'Ader,
15 Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
Le roi de Lebna, le roi d'Odollam,
16 Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
Le roi d'Elath,
17 Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
Le roi de Taphut, le roi d'Opher,
18 Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
Le roi d'Ophec d'Aroc,
19 Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
le roi d'Aaom,
20 Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
Le roi de Symoon, le roi de Mambroth, le roi d'Aziph,
21 Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
Le roi de Cadès, le roi de Zachac,
22 Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
Le roi de Maredoth, le roi de Jécom du mont Carmel,
23 Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
Le roi d'Odollam de Phennéaldor, le roi de Géï en Galilée,
24 Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.
Le roi de Thersa; en tout: vingt-neuf rois.