< Joshua 12 >

1 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
2 Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
3 Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
4 Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
5 Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
6 Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
7 Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
8 În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
10 Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
11 Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
12 Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
13 Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
Král Dabir jeden, král Gader jeden;
14 Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
Král Horma jeden, král Arad jeden;
15 Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
16 Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
17 Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
18 Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
Král Afek jeden, král Sáron jeden;
19 Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
Král Mádon jeden, král Azor jeden;
20 Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
21 Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
22 Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
23 Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
24 Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.

< Joshua 12 >