< Iov 34 >

1 Mai departe, Elihu a răspuns și a zis:
Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
2 Ascultați cuvintele mele, voi înțelepților; și aplecați urechea spre mine, voi care aveți cunoaștere.
“I vi, mudraci, čujte što ću reći, vi, ljudi umni, poslušajte mene,
3 Căci urechea încearcă cuvinte, precum gura gustă mâncare.
jer uši nam prosuđuju besjede isto kao što nepce hranu kuša.
4 Să ne alegem judecată, să cunoaștem între noi ce este bun.
Zajedno ispitajmo što je pravo i razmislimo skupa što je dobro.
5 Fiindcă Iov a spus: Sunt drept și Dumnezeu mi-a luat judecata.
Job je utvrdio: 'Ja sam pravedan, ali Bog meni pravdu uskraćuje.
6 Să mint eu împotriva dreptului meu? Rana mea este incurabilă, fără nelegiuire.
U pravu sam, a lašcem prave mene, nasmrt prostrijeljen, a bez krivnje svoje!'
7 Ce bărbat este asemenea lui Iov, care bea batjocură ca apa?
Zar gdje čovjeka ima poput Joba koji porugu pije kao vodu,
8 Care merge [și] se însoțește cu lucrătorii nelegiuirii și umblă cu oameni stricați.
sa zlikovcima koji skupa hodi i s opakima isti dijeli put?
9 Căci a spus: Nu folosește la nimic unui bărbat să se desfete cu Dumnezeu.
On tvrdi: 'Kakva korist je čovjeku od tog što Bogu ugoditi želi?'
10 De aceea dați-mi ascultare, voi oameni ai înțelegerii, departe de Dumnezeu să facă stricăciune; și de cel Atotputernic, să facă nelegiuire.
Stoga me čujte, vi ljudi pametni! Od Boga zlo je veoma daleko i nepravednost od Svemogućega,
11 Căci el va întoarce omului după lucrarea sa și va face pe fiecare om să găsească conform căilor sale.
te on čovjeku plaća po djelima, daje svakom po njegovu vladanju.
12 Da, cu siguranță Dumnezeu nu va lucra cu stricăciune, nici cel Atotputernic nu va perverti judecata.
Odista, Bog zla nikada ne čini, niti Svesilni kad izvrće pravo.
13 Cine i-a dat poruncă asupra pământului? Sau cine a aranjat întreaga lume?
TÓa tko je njemu povjerio zemlju i vasioni svijet tko je stvorio?
14 Dacă își pune inima asupra omului, dacă adună la el duhul său și suflarea sa,
Kad bi on dah svoj u se povukao, kad bi čitav svoj duh k sebi vratio,
15 Toată făptura va pieri împreună și omul se va întoarce înapoi la țărână.
sva bića bi odjednom izdahnula i u prah bi se pretvorio čovjek.
16 Dacă ai acum înțelegere, ascultă aceasta, dă ascultare la vocea cuvintelor mele.
Ako razuma imaš, slušaj ovo, prikloni uho glasu riječi mojih.
17 Va guverna cel ce urăște dreptatea? Și vei condamna tu pe cel mai drept?
Može li vladat' koji mrzi pravo? Najpravednijeg hoćeš li osudit'? -
18 Este potrivit să spui unui împărat: Ești stricat? Și prinților: Sunteți neevlavioși?
Onog koji kaže kralju: 'Nitkove!' a odličniku govori: 'Zlikovče!'
19 Cu cât mai puțin celui ce nu părtinește pe prinți, nici nu dă atenție celui bogat mai mult decât celui sărac? Căci toți sunt lucrarea mâinilor sale.
Koji nije spram knezovima pristran i jednak mu je ubog i mogućnik, jer oni su djelo ruku njegovih?
20 Într-o clipă vor muri și poporul va fi tulburat la miezul nopții și va trece și cel tare va fi luat fără mână.
Zaglave za tren, usred gluhe noći: komešaju se narodi, prolaze; ni od čije ruke moćni padaju.
21 Pentru că ochii lui sunt peste căile omului și el vede toate umblările lui.
Jer, on nadzire pute čovjekove, pazi nad svakim njegovim korakom.
22 Nu este întuneric, nici umbră a morții, unde lucrătorii nelegiuirii să se ascundă.
Nema toga mraka niti crne tmine gdje bi se mogli zlikovci sakriti.
23 Fiindcă nu va pune peste om mai mult decât ce este drept; ca el să intre la judecată cu Dumnezeu.
Bog nikome unaprijed ne kaže kada će na sud pred njega stupiti.
24 Va rupe în bucăți viteji fără număr și va așeza pe alții în locul lor.
Bez saslušanja on satire jake i stavlja druge na njihovo mjesto.
25 De aceea el le cunoaște faptele și îi răstoarnă în timpul nopții, astfel că sunt nimiciți.
TÓa odveć dobro poznaje im djela! Sred noći on ih obara i gazi.
26 Îi lovește ca pe oamenii stricați în văzul celorlalți,
Ćuškom ih bije zbog zloće njihove na mjestu gdje ih svi vidjeti mogu.
27 Fiindcă s-au întors de la el și au refuzat să ia aminte la oricare dintre căile sale,
Jer prestadoše za njime hoditi, zanemariše putove njegove
28 Astfel că ei fac strigătul săracului să ajungă la el, iar el aude strigătul celui nenorocit.
goneć uboge da vape do njega i potlačene da k njemu leleču.
29 Când dă liniște, cine poate face tulburare? Și când își ascunde fața, cine îl poate privi? Fie că este împotriva unei națiuni, sau doar împotriva unui om;
Al' miruje li, tko da njega gane? Zastre li lice, tko ga vidjet' može?
30 Ca să nu domnească omul fățarnic, ca nu cumva poporul să fie prins în laț.
Nad pucima bdi k'o i nad čovjekom da ne zavlada tko narod zavodi.
31 Negreșit este potrivit a spune lui Dumnezeu: Am purtat pedeapsă, nu mă voi poticni;
Kada bezbožnik Bogu svome kaže: 'Zavedoše me, više griješit neću.
32 Învață-mă ce nu văd; dacă am făcut nelegiuire, nu mă voi mai poticni.
Ne uviđam li, ti me sad pouči, i ako sam kad nepravdu činio, ubuduće ja činiti je neću!'
33 Este aceasta conform minții tale? El o va răsplăti, fie că refuzi, fie că o alegi; și nu eu; de aceea vorbește ceea ce cunoști.
Misliš da Bog mora njega kazniti, dok ti zamisli njegove prezireš? Al' kada ti odlučuješ, a ne ja, mudrost nam svoju istresi dÓe sada!
34 Să îmi spună oamenii cu înțelegere și să îmi dea ascultare un bărbat înțelept.
Svi ljudi umni sa mnom će se složit' i svatko razuman koji čuje mene:
35 Iov a vorbit fără cunoaștere și cuvintele sale au fost fără înțelepciune.
Nepromišljeno Job je govorio, u riječima mu neima mudrosti.
36 Dorința mea este ca Iov să fie încercat până la capăt din cauza răspunsurilor lui de partea celor stricați.
Stoga, nek' se Job dokraja iskuša, jer odgovara poput zlikovaca;
37 Fiindcă adaugă rebeliune la păcatul său, bate din palme printre noi și își înmulțește cuvintele împotriva lui Dumnezeu.
a svom grijehu još pobunu domeće, među nama on plješće dlanovima i hule svoje na Boga gomila.”

< Iov 34 >