< Iov 34 >

1 Mai departe, Elihu a răspuns și a zis:
И Елиу пак проговаряйки рече:
2 Ascultați cuvintele mele, voi înțelepților; și aplecați urechea spre mine, voi care aveți cunoaștere.
Слушайте думите ми, вие мъдри, И внимавайте към мене, вие разумни;
3 Căci urechea încearcă cuvinte, precum gura gustă mâncare.
Защото ухото изпитва думите Както небцето вкусва ястието.
4 Să ne alegem judecată, să cunoaștem între noi ce este bun.
Нека си изберем правото Та да знаем помежду си доброто.
5 Fiindcă Iov a spus: Sunt drept și Dumnezeu mi-a luat judecata.
Защото Иов е казал: Праведен съм, И пак Бог отне правото ми;
6 Să mint eu împotriva dreptului meu? Rana mea este incurabilă, fără nelegiuire.
Въпреки правото ми считан съм за лъжец; Раната ми е неизцелима при все, че съм без престъпление.
7 Ce bărbat este asemenea lui Iov, care bea batjocură ca apa?
Кой човек е като Иова, Който укорява Бога, както пие вода,
8 Care merge [și] se însoțește cu lucrătorii nelegiuirii și umblă cu oameni stricați.
И дружи с ония, които вършат беззаконие, И ходи с нечестиви човеци?
9 Căci a spus: Nu folosește la nimic unui bărbat să se desfete cu Dumnezeu.
Защото е казал: Нищо не ползува човека Да съизволява с Бога.
10 De aceea dați-mi ascultare, voi oameni ai înțelegerii, departe de Dumnezeu să facă stricăciune; și de cel Atotputernic, să facă nelegiuire.
Слушайте ме, прочее, вие разумни мъже. Далеч да бъде от Бога неправдата, И от Всемогъщия беззаконието!
11 Căci el va întoarce omului după lucrarea sa și va face pe fiecare om să găsească conform căilor sale.
Защото ще въздаде на човека според делото му, И ще направи всеки да намери според пътищата си.
12 Da, cu siguranță Dumnezeu nu va lucra cu stricăciune, nici cel Atotputernic nu va perverti judecata.
Наистина Бог няма да извърши насилие, Нито ще извърне Всемогъщият правосъдието.
13 Cine i-a dat poruncă asupra pământului? Sau cine a aranjat întreaga lume?
Кой е възложил на Него грижата за земята? Или кой Го е натоварил с цялата вселена?
14 Dacă își pune inima asupra omului, dacă adună la el duhul său și suflarea sa,
Ако прилепи Той сърцето Си само към Себе Си, И оттегли към Себе Си Духа Си и душата Си,
15 Toată făptura va pieri împreună și omul se va întoarce înapoi la țărână.
То ще издъхне заедно всяка плът, И човекът ще се върне пак в пръстта.
16 Dacă ai acum înțelegere, ascultă aceasta, dă ascultare la vocea cuvintelor mele.
Сега, ако си разумен, чуй това; Слушай гласа на думите ми.
17 Va guverna cel ce urăște dreptatea? Și vei condamna tu pe cel mai drept?
Ще властвува ли оня, който мрази правдата? И ще изкараш ли виновен мощния Праведник,
18 Este potrivit să spui unui împărat: Ești stricat? Și prinților: Sunteți neevlavioși?
Който казва на цар: Нечестив си, На князе: Беззаконници сте,
19 Cu cât mai puțin celui ce nu părtinește pe prinți, nici nu dă atenție celui bogat mai mult decât celui sărac? Căci toți sunt lucrarea mâinilor sale.
Който не лицеприятствува пред първенци, Нито почита богатия повече от сиромаха, Понеже всички са дело на Неговите ръце?
20 Într-o clipă vor muri și poporul va fi tulburat la miezul nopții și va trece și cel tare va fi luat fără mână.
В една минута умират - да в полунощ; Людете им се смущават и преминават
21 Pentru că ochii lui sunt peste căile omului și el vede toate umblările lui.
Защото очите на Бога са върху пътищата на човека, И Той гледа всичките му стъпки.
22 Nu este întuneric, nici umbră a morții, unde lucrătorii nelegiuirii să se ascundă.
Няма тъмнина, нито мрачна сянка, Гдето да се крият ония, които вършат беззаконие.
23 Fiindcă nu va pune peste om mai mult decât ce este drept; ca el să intre la judecată cu Dumnezeu.
Понеже Той няма нужда втори път да изпитва човека, За да дойде на съд пред Бога.
24 Va rupe în bucăți viteji fără număr și va așeza pe alții în locul lor.
Без дълго изследване сломява силните, И поставя други вместо тях.
25 De aceea el le cunoaște faptele și îi răstoarnă în timpul nopții, astfel că sunt nimiciți.
Прочее, Той познава делата им; И събаря ги нощем, та те се смазват.
26 Îi lovește ca pe oamenii stricați în văzul celorlalți,
Удря ги като нечестиви Явно там гдето има зрители,
27 Fiindcă s-au întors de la el și au refuzat să ia aminte la oricare dintre căile sale,
Понеже се отклониха от Него, И не зачитаха ни един от пътищата Му,
28 Astfel că ei fac strigătul săracului să ajungă la el, iar el aude strigătul celui nenorocit.
Така че направиха да стигне до Него викът на сиромасите, Та Той чу вика на угнетените.
29 Când dă liniște, cine poate face tulburare? Și când își ascunde fața, cine îl poate privi? Fie că este împotriva unei națiuni, sau doar împotriva unui om;
И когато Той успокоява, кой ще смути? Когато крие лицето Си, кой може да Го види? Безразлично дали е сторено това спрямо народ или спрямо един човек,
30 Ca să nu domnească omul fățarnic, ca nu cumva poporul să fie prins în laț.
За да не царува нечестив човек, Човек, който би впримчвал людете,
31 Negreșit este potrivit a spune lui Dumnezeu: Am purtat pedeapsă, nu mă voi poticni;
Защото, ако някой каже на Бога: Понесох наказание без да съм сторил зло;
32 Învață-mă ce nu văd; dacă am făcut nelegiuire, nu mă voi mai poticni.
Каквото аз не виждам, Ти ме научи; Ако съм извършил беззаконие, няма да върша вече,
33 Este aceasta conform minții tale? El o va răsplăti, fie că refuzi, fie că o alegi; și nu eu; de aceea vorbește ceea ce cunoști.
То трябва ли въздаянието му да бъде, според както ти желаеш, да го отхвърляш, Така щото ти да го избереш, казва Бог, а не Аз? Тогава ти кажи каквото знаеш.
34 Să îmi spună oamenii cu înțelegere și să îmi dea ascultare un bărbat înțelept.
Разумни мъже ще ми рекат: Да! Всеки мъдър човек, който ме слуша, ще каже:
35 Iov a vorbit fără cunoaștere și cuvintele sale au fost fără înțelepciune.
Иов говори без знание, И думите му са лишени от мъдрост.
36 Dorința mea este ca Iov să fie încercat până la capăt din cauza răspunsurilor lui de partea celor stricați.
Желанието ми е, Иов да бъде изпитан до край, Понеже отговори, както нечестивите човеци.
37 Fiindcă adaugă rebeliune la păcatul său, bate din palme printre noi și își înmulțește cuvintele împotriva lui Dumnezeu.
Защото на греха си притуря бунтовничество, Поруга се между нас, И умножава думите си против Бога.

< Iov 34 >