< Iov 17 >

1 Suflarea mi se strică, zilele mele se sting, mormintele sunt gata pentru mine.
[Spiritus meus attenuabitur; dies mei breviabuntur: et solum mihi superest sepulchrum.
2 Nu sunt batjocoritori în jurul meu? Și nu rămâne ochiul meu în provocarea lor?
Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus.
3 Depune acum, fii tu însuți garanție pentru mine; cine este cel ce va bate palma cu mine?
Libera me, Domine, et pone me juxta te, et cujusvis manus pugnet contra me.
4 Fiindcă ai ascuns inima lor de la înțelegere, de aceea nu îi vei înălța.
Cor eorum longe fecisti a disciplina: propterea non exaltabuntur.
5 Cel ce vorbește lingușitor prietenilor săi, chiar ochii copiilor săi se vor sfârși.
Prædam pollicetur sociis, et oculi filiorum ejus deficient.
6 El m-a făcut de asemenea o zicătoare pentru oameni; și înainte eram ca o tamburină.
Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis.
7 Ochiul meu de asemenea este slab din cauza întristării și toate membrele mele sunt ca o umbră.
Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt.
8 Cei integri vor fi înmărmuriți de aceasta și cel nevinovat se va ridica împotriva fățarnicului.
Stupebunt justi super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur.
9 Cel drept de asemenea își va ține calea și cel ce are mâini curate va fi tot mai tare.
Et tenebit justus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem.
10 Dar cât despre voi toți, întoarceți-vă acum și veniți, căci nu pot găsi un înțelept printre voi.
Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.
11 Zilele mele au trecut, scopurile mele sunt frânte, la fel gândurile inimii mele.
Dies mei transierunt; cogitationes meæ dissipatæ sunt, torquentes cor meum.
12 Ei schimbă noaptea în zi; lumina este de scurtă durată din cauza întunericului.
Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem.
13 Dacă aștept, mormântul este casa mea; mi-am făcut patul în întuneric; (Sheol h7585)
Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum. (Sheol h7585)
14 Am spus putrezirii: Tu ești tatăl meu; viermelui: Tu ești mama mea și sora mea.
Putredini dixi: Pater meus es; Mater mea, et soror mea, vermibus.
15 Și unde este acum speranța mea? Cât despre speranța mea, cine o va vedea?
Ubi est ergo nunc præstolatio mea? et patientiam meam quis considerat?
16 Ei vor coborî la grilajele gropii, când odihna noastră împreună este în țărână. (Sheol h7585)
In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi?] (Sheol h7585)

< Iov 17 >