< 1 Ioan 1 >
1 Ceea ce era de la început, ce am auzit, ce am văzut cu ochii noștri, ce am privit și mâinile noastre au pipăit, referitor la Cuvântul vieții;
We write to you about the Word of life, which has been in existence from the beginning. We write of what we have heard, of what we have seen with our eyes, of what we watched reverently and touched with our hands.
2 (Căci viața a fost arătată și noi am văzut-o și aducem mărturie și vă anunțăm acea viață eternă, care era cu Tatăl și care ne-a fost arătată); (aiōnios )
That life was made visible, and we have seen it. We bear our testimony to it, and tell you of that eternal life which was with the Father and was made visible to us. (aiōnios )
3 Ce am văzut și am auzit vă anunțăm, pentru ca și voi să aveți părtășie cu noi; și părtășia noastră este într-adevăr cu Tatăl și cu Fiul său, Isus Cristos.
It is of what we have seen and heard that we now tell you, so that you may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.
4 Și vă scriem acestea ca bucuria voastră să fie deplină.
We are writing all this to you that our joy may be complete.
5 Acesta de fapt este mesajul pe care l-am auzit de la el și pe care vi-l relatăm, că Dumnezeu este lumină și în el nu este deloc întuneric.
This is the message which we have heard from him and announce to you: God is light, and there is no darkness in him at all.
6 Dacă spunem că avem părtășie cu el și umblăm în întuneric, mințim și nu împlinim adevărul;
If we say that we have fellowship with him and yet continue to walk in the darkness, our words and our lives are a lie.
7 Dar dacă umblăm în lumină, așa cum el este în lumină, avem părtășie unii cu alții și sângele lui Isus Cristos, Fiul său, ne curăță de tot păcatul.
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin.
8 Dacă spunem că nu avem păcat, ne înșelăm pe noi înșine și adevărul nu este în noi.
If we say, ‘we have no sin,’ then we are deceiving ourselves, and the truth is not in us.
9 Dacă ne mărturisim păcatele, el este credincios și drept să ne ierte păcatele și să ne curețe de toată nedreptatea.
If we confess our sins, he is just and may be trusted to forgive our sins and cleanse us from all wrongdoing.
10 Dacă spunem că nu am păcătuit, îl facem mincinos și cuvântul lui nu este în noi.
If we say that we haven’t sinned, we make God a liar, and his Word is not in us.