< 1 Cronici 8 >

1 Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
2 Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
and Rapha the fifth.
3 Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
4 Și Abișua și Naaman și Ahoah,
and Abessue, and Noama, and Achia,
5 Și Ghera și Șefufan și Huram.
and Gera, and Sephupham, and Uram.
6 Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
7 Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
8 Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
9 Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
10 Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
11 Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
12 Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
13 Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
and Beria, and Sama; these [were] heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
14 Și Ahio, Șașac și Ieremot,
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
15 Și Zebadia și Arad și Ader,
and Zabadia, and Ored, and Eder,
16 Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
17 Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
18 Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
19 Și Iachim și Zicri și Zabdi,
and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
20 Și Elienai și Țiltai și Eliel,
and Elionai, and Salathi,
21 Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
22 Și Ișpan și Heber și Eliel,
and Jesphan, and Obed, and Eliel,
23 Și Abdon și Zicri și Hanan,
and Abdon, and Zechri, and Anan,
24 Și Hanania și Elam și Antotia,
and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
25 Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
26 Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
27 Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
28 Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
29 Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
30 Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
31 Și Ghedor și Ahio și Zecher.
and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
32 Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
33 Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
34 Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
35 Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
36 Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
37 Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
38 Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
39 Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
40 Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.
And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.

< 1 Cronici 8 >