< Salmos 76 >

1 Para o músico chefe. Em instrumentos de corda. Um Salmo de Asaph. Uma canção. In Judah, Deus é conhecido. Seu nome é ótimo em Israel.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
2 Seu tabernáculo também está em Salem. Sua morada em Zion.
Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
3 Lá ele quebrou as flechas flamejantes do arco, o escudo, e a espada, e as armas de guerra. (Selah)
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
4 Glorious é você, e excelente, mais do que montanhas de caça.
Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
5 Valiant os homens mentem saqueados, eles dormiram seu último sono. Nenhum dos homens de guerra pode levantar as mãos.
Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
6 À sua repreensão, Deus de Jacob, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados em um sono morto.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
7 You, até você, é de se temer. Quem pode ficar na sua frente quando você está com raiva?
Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
8 Você pronunciou o julgamento do céu. A terra temia, e se calava,
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
9 quando Deus se levantou para julgar, para salvar todos os aflitos da terra. (Selah)
Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
10 Certamente, a ira do homem o elogia. Os sobreviventes de sua ira são reprimidos.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
11 Faça os votos a Javé seu Deus, e cumpra-os! Que todos os seus vizinhos tragam presentes a ele que deve ser temido.
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
12 Ele cortará o espírito dos príncipes. Ele é temido pelos reis da terra.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.

< Salmos 76 >