< Provérbios 3 >
1 Meu filho, não se esqueça do meu ensinamento, mas deixe seu coração guardar meus mandamentos,
son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
2 pois eles lhe acrescentarão a duração dos dias, anos de vida, e paz.
for length day and year life and peace to add to/for you
3 Não deixe que a gentileza e a verdade o abandonem. Prenda-os ao redor de seu pescoço. Escreva-as na tábua do seu coração.
kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
4 Então você encontrará um favor, e boa compreensão aos olhos de Deus e do homem.
and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
5 Confie em Yahweh com todo o seu coração, e não se apoie em seu próprio entendimento.
to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
6 Em todos os seus sentidos, reconheça-o, e ele vai tornar seus caminhos retos.
in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
7 Não seja sábio a seus próprios olhos. Teme a Yahweh, e parte do mal.
not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
8 Será saúde para o seu corpo, e alimento para seus ossos.
healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
9 Honre Yahweh com sua substância, com os primeiros frutos de todo o seu aumento;
to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
10 so seus celeiros estarão repletos, e suas cubas vão transbordar com vinho novo.
and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
11 Meu filho, não despreze a disciplina de Yahweh, nem se cansar de sua correção;
discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
12 para quem Yahweh ama, ele corrige, mesmo como um pai reprova o filho em quem ele se compraz.
for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, o homem que se torna compreensivo.
blessed man to find wisdom and man to promote understanding
14 Para ela o bom lucro é melhor do que obter prata, e seu retorno é melhor do que o ouro fino.
for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
15 Ela é mais preciosa do que os rubis. Nenhuma das coisas que você pode desejar deve ser comparada a ela.
precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
16 A duração dos dias está em sua mão direita. Em sua mão esquerda estão a riqueza e a honra.
length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
17 Seus caminhos são caminhos de agradabilidade. Todos os seus caminhos são de paz.
way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
18 Ela é uma árvore da vida para aqueles que a seguram. Felizes são todos os que a retêm.
tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
19 Por sabedoria Yahweh fundou a terra. Ao compreender, ele estabeleceu os céus.
LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
20 Por seu conhecimento, as profundezas foram rompidas, e o orvalho cai do céu.
in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
21 Meu filho, não os deixe sair de seus olhos. Manter a sabedoria e a discrição,
son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
22 para que eles sejam vida para sua alma, e graça para seu pescoço.
and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
23 Então você deve caminhar no seu caminho com segurança. Seu pé não tropeçará.
then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
24 Quando você se deita, não terá medo. Sim, você vai se deitar, e seu sono será doce.
if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
25 Não tenha medo de medo súbito, nem da desolação dos ímpios, quando se trata disso;
not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
26 para Yahweh será sua confiança, e evitará que seu pé seja levado.
for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
27 Não esconda o bem daqueles a quem ele é devido, quando está no poder de sua mão para fazer isso.
not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
28 Não diga ao seu vizinho: “Vá, e venha novamente”; Amanhã eu vou dar a você”. quando você o tem por você.
not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
29 Não invente o mal contra seu vizinho, uma vez que ele mora com segurança por você.
not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
30 Não se esforce com um homem sem causa, se ele não lhe tiver feito mal algum.
not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
31 Não inveje o homem da violência. Escolha nenhuma de suas maneiras.
not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
32 Pois o perverso é uma abominação para Yahweh, mas sua amizade é com os verticais.
for abomination LORD be devious and with upright counsel his
33 A maldição de Yahweh está na casa dos ímpios, mas ele abençoa a habitação dos justos.
curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
34 Com certeza, ele zomba dos zombadores, mas ele dá graça aos humildes.
if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
35 Os sábios herdarão a glória, mas a vergonha será a promoção de tolos.
glory wise to inherit and fool to exalt dishonor