< Salmos 91 >

1 Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
laus cantici David qui habitat in adiutorio Altissimi in protectione Dei caeli commorabitur
2 Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
dicet Domino susceptor meus es tu et refugium meum Deus meus sperabo in eum
3 Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo aspero
4 Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabis
5 Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno
6 [Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridiano
7 Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
8 Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis
9 Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
quoniam tu Domine spes mea Altissimum posuisti refugium tuum
10 Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
non accedent ad te mala et flagellum non adpropinquabit tabernaculo tuo
11 Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
12 Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum
13 Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem
14 Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meum
15 Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eum
16 Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.
longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum

< Salmos 91 >