< Salmos 91 >

1 Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
2 Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
3 Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
4 Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
5 Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
6 [Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et dæmonio meridiano.
7 Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
8 Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
9 Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
10 Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
11 Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
14 Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
16 Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.
Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.

< Salmos 91 >