< Salmos 58 >

1 Salmo “Mictão” de Davi, para o regente, conforme “Altachete”: Congregação, por acaso falais verdadeiramente o que é justo? Vós, Filhos dos homens, julgais corretamente?
For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam. Do you rulers speak righteousness? Do you judge uprightly, you people?
2 Na verdade vós praticais perversidades em [vosso] coração; sobre a terra pesais a violência de vossas mãos.
No, you commit wickedness in your heart; you distribute violence throughout the land with your hands.
3 Os perversos se desviam desde o ventre da mãe; afastam-se desde o ventre os mentirosos.
The wicked go astray even when they are in the womb; they go astray from birth, speaking lies.
4 O veneno deles [é] semelhante ao veneno de serpente; são como a cobra surda, que tapa seus ouvidos,
Their poison is like a snake's poison; they are like a deaf adder that stops up its ears,
5 Para não ouvirem a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
that pays no attention to the voice of charmers, no matter how skillful they are.
6 Deus, quebra os dentes deles em suas bocas; arranca os queixos dos filhos dos leões, SENHOR.
Break their teeth in their mouths, God; break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
7 Que eles escorram como águas, que vão embora; quando ele armar sua flecha, sejam eles cortados em pedaços.
Let them melt away as water that runs off; when they shoot their arrows, let them be as though they had no points.
8 Como a lesma, que se desmancha, que [assim] saiam embora; como o aborto de mulher, [assim também] nunca vejam o sol.
Let them be like a snail that melts and passes away, like the untimely-born child of a woman that never sees the sunlight.
9 Antes que vossas panelas sintam os espinhos, tanto vivos, como aquecidos, ele os arrebatará furiosamente.
Before your pots can feel the thorn's burning heat, he will take them away with a whirlwind, the green thorns and the burning thorns alike.
10 O justo se alegrará ao ver a vingança; [e] lavará seus pés no sangue do perverso.
The righteous will rejoice when he sees God's vengeance; he will wash his feet in the blood of the wicked,
11 Então o homem dirá: Certamente há recompensa para o justo; certamente há Deus, que julga na terra.
so that men will say, “Truly, there is a reward for the righteous person; truly there is a God who judges the earth.”

< Salmos 58 >