< Salmos 48 >
1 Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
(En sang. En salme af Koras sønner.) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
2 Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
3 Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
4 Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
5 Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
de så og tav på Stedet, flyed i Angst,
6 Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
7 Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
8 Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
Som vi havde hørt det, så vi det selv i Hærskarers HERREs By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den stå. (Sela)
9 Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
I din Helligdom tænker vi, Gud, på din Miskundhed;
10 Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
som dit Navn så lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
11 Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
12 Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,
13 Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
læg Mærke til dets Ringmur, så gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der
14 Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.
kommer: Sådan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os.