< Salmos 4 >
1 Salmo de Davi para o regente, com instrumentos de cordas: Quando eu clamar, ouve-me, ó Deus de minha justiça; na angústia tu me alivias; tem misericórdia de mim, e ouve a minha oração.
“To the chief musician on Neginoth, a psalm of David.” When I call, answer me, O God of my righteousness: amidst distress thou hast [ever] granted me enlargement; be gracious unto me, and hear my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando [tornareis] minha glória em infâmia, e amareis as coisas vãs? [Até quando] buscareis a mentira? (Selá)
O ye sons of men, how long shall my glory be put to shame? [how long] will ye love vanity, will ye seek for lies? (Selah)
3 Sabei pois, que o SENHOR separou para si aquele que é fiel; o SENHOR ouvirá, quando a ele eu clamar.
But know that the Lord hath set apart the pious for himself: the Lord will hear when I call on him.
4 Quando estiverdes perturbados, não pequeis; meditai em vosso coração sobre a vossa cama, e fazei silêncio. (Selá)
Tremble, and sin not: commune with your heart upon your bed, and be still (Selah)
5 Sacrificai sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
Many say, “Who will show us happiness? Let shine brightly over us the light of thy countenance, O Lord.”
7 Tu me deste alegria em meu coração, maior do que quando o trigo e o vinho deles se multiplicaram.
[But] thou hast placed more joy in my heart than at the time when their corn and their wine were increased.
8 Eu deitarei, e dormirei em paz; porque só tu, SENHOR, me fazes descansar seguro.
In peace, altogether, will I lay me down and sleep; for thou, Lord, alone, causest me to dwell in safety.