< Salmos 36 >

1 Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o regente: A transgressão do perverso diz ao meu coração [que] não há temor a Deus perante seus olhos.
Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida. Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred očima.
2 Porque ele é [tão] orgulhoso diante de seus olhos [que não] achar [nem] odiar sua própria maldade.
Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
3 As palavras da boca dele são malícia e falsidade; ele deixou de [fazer] o que é sábio e bom.
Riječi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
4 Ele planeja maldade em sua cama; fica no caminho que não é bom; não rejeita o mal.
Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
5 SENHOR, tua bondade [alcança] os céus, e tua fidelidade [chega] até as mais altas nuvens.
Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
6 Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos [como] um grande abismo; tu, SENHOR, guardas [a vida] dos homens e dos animais.
Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
7 Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
8 Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber [do] ribeiro de teus prazeres.
site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz [verdadeira].
U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošću mi svjetlost vidimo.
10 Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošću svojom sve koji su srca čestita.
11 Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
12 Ali cairão os que praticam a maldade; eles foram lançados, e não podem se levantar.
Gle, padoše koji čine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu.

< Salmos 36 >