< Salmos 32 >
1 Instrução de Davi: Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, cujo pecado é encoberto.
A psalm of David. How happy are those whose wrongs are forgiven, whose sins are covered.
2 Bem-aventurado o homem a quem o SENHOR não considera a maldade, e em cujo espírito não há engano.
How happy are those whose sins the Lord does not count against them, those who do not act deceptively.
3 Enquanto fiquei calado, meus ossos ficaram cada vez mais fracos com meu gemido pelo dia todo.
When I kept quiet, my body fell apart as I groaned in distress all day long.
4 Porque de dia e de noite tua mão pesava sobre mim; meu humor ficou seco como no verão. (Selá)
You beat me day and night, my strength dried up as in the heat of summer. (Selah)
5 Eu reconheci meu pecado a ti, e não escondi minha maldade. Eu disse: Confessarei ao SENHOR minhas transgressões; E tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
Then I confessed my sins to you. I did not hide the wrongs I had done. I said to myself, “I will confess my disobedience to the Lord,” and you forgave the guilt of my sins. (Selah)
6 Por isso cada santo deve orar a ti em [todo] tempo que achar; até no transbordar de muitas águas, elas não chegarão a ele.
Therefore let all who are faithful pray to you while there's time, so when trouble comes in like a flood it will not overwhelm them.
7 Tu [és] meu esconderijo, tu me guardas da angústia; tu me envolves de canções alegres de liberdade. (Selá)
For you are my refuge, you protect me from trouble. You surround me with songs of salvation. (Selah)
8 Eu te instruirei, e de ensinarei o caminho que deves seguir; eu te aconselharei, e [porei] meus olhos em ti.
“I will instruct you, teaching you the way to follow. I will advise you, watching out for you.
9 Não sejais como o cavalo [ou] como a mula, que não têm entendimento; cuja boca é presa com o cabresto e o freio, para que não cheguem a ti.
You mustn't be like a horse or a mule that doesn't know which way to go without a bit or a bridle. Otherwise they can't be controlled.”
10 O perverso [terá] muitas dores, mas aquele que confia no SENHOR, a bondade o rodeará.
The wicked have many problems, but those who trust in the Lord will be surrounded by his never-failing love.
11 Alegrai-vos no SENHOR, e enchei de alegria vós justos, e cantai alegremente todos os corretos de coração.
So be happy in the Lord and celebrate, you who do good. Shout for joy, all you who live right!