< Salmos 16 >

1 Cântico de Davi: Guarda-me, ó Deus; porque eu confio em ti.
神よねがはくは我を護りたまへ 我なんぢに依賴む
2 Tu, [minha alma], disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não [chega] até ti.
われヱホバにいへらくなんぢはわが主なり なんぢのほかにわが福祉はなしと
3 [Mas] aos santos que [estão] na terra, e [a] os ilustres, nos quais está todo o meu prazer.
地にある聖徒はわが極めてよろこぶ勝れしものなり
4 As dores se multiplicarão daqueles que se apressam [para servir] a outros [deuses]; eu não oferecerei seus sacrifícios de derramamento de sangue, e não tomarei seus nomes em meus lábios.
ヱホバにかへて他神をとるものの悲哀はいやまさん 我かれらがささぐる血の御酒をそそがず その名を口にとなふることをせじ
5 O SENHOR é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
ヱホバはわが嗣業またわが酒杯にうくべき有なり なんぢはわが所領をまもりたまはん
6 Em lugares agradáveis foram postos os limites [do meu terreno]; sim, eu recebo uma bela propriedade.
準繩はわがために樂しき地におちたり 宜われよき嗣業をえたるかな
7 Eu louvarei ao SENHOR, que me aconselhou; até de noite meus sentimentos me ensinam.
われは訓諭をさづけたまふヱホバをほめまつらん 夜はわが心われををしふ
8 Ponho ao SENHOR continuamente diante de mim; porque [ele está] à minha direita; nunca serei abalado.
われ常にヱホバをわが前におけり ヱホバわが右にいませばわれ動かさるることなかるべし
9 Por isso meu coração está contente, e minha glória se alegra; certamente minha carne habitará em segurança.
このゆゑにわが心はたのしみ わが榮はよろこぶ わが身もまた平安にをらん
10 Porque tu não deixarás a minha alma no Xeol, nem permitirás que teu Santo veja a degradação. (Sheol h7585)
そは汝わがたましひを陰府にすておきたまはず なんぢの聖者を墓のなかに朽しめたまはざる可ればなり (Sheol h7585)
11 Tu me farás conhecer o caminho da vida; fartura de alegrias [há] em tua presença; agrados estão em tua mão direita para sempre.
なんぢ生命の道をわれに示したまはん なんぢの前には充足るよろこびあり なんぢの右にはもろもろの快樂とこしへにあり

< Salmos 16 >