< Salmos 146 >

1 Aleluia! Louva ao SENHOR, ó minha alma!
Haleloia. Miderà an’ i Jehovah, ry fanahiko.
2 Louvarei ao SENHOR durante [toda] a minha vida; cantarei louvores a meu Deus enquanto eu [existir].
Hidera an’ i Jehovah aho, raha mbola miaina koa; Eny, hankalaza an’ Andriamanitra aho, raha mbola velona koa.
3 Não ponhas tua confiança em príncipes; em filhos de homens, em quem não há salvação.
Aza matoky ny lehibe, Na ny zanak’ olombelona izay tsy mahavonjy.
4 O espírito dele [s] sai, e volta para sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
Miala ny fofonainy, ka miverina ho amin’ ny taniny izy; Ary amin’ izay indrindra no hahafoanan’ ny fikasany.
5 Bem-aventurado aquele que [tem] o Deus de Jacó como sua ajuda, cuja esperança está no SENHOR seu Deus;
Sambatra izay manana an’ Andriamanitr’ i Jakoba ho Mpanampy azy Sady manantena an’ i Jehovah Andriamaniny,
6 Que fez os céus e a terra, o mar, e tudo o que neles [há]; que guarda a fidelidade para sempre.
Izay nanao ny lanitra sy ny tany, Ny ranomasina sy izay rehetra ao anatiny, Izay mitandrina fahamarinana mandrakizay,
7 Que faz juízo aos oprimidos, que dá pão aos famintos; o SENHOR solta aos presos.
Izay manome rariny ho an’ ny ampahoriana, Izay manome hanina ho an’ ny noana. Jehovah mamaha ny mpifatotra;
8 O SENHOR abre [os olhos] dos cegos; o SENHOR levanta aos abatidos; o SENHOR ama aos justos.
Jehovah mampahiratra ny jamba Jehovah mampitraka ny mitanondrika; Jehovah tia ny marina;
9 O SENHOR guarda os estrangeiros; sustenta o órfão e a viúva; mas põe dificuldades ao caminho dos perversos.
Jehovah miaro ny vahiny Ary manandratra ny kamboty sy ny mpitondratena, Fa mamadika ny lalan’ ny ratsy fanahy kosa.
10 O SENHOR reinará eternamente. Ó Sião, o teu Deus [reinará] geração após geração. Aleluia!
Manjaka mandrakizay Jehovah, Hatramin’ ny taranaka fara mandimby Andriamanitrao, ry Ziona. Haleloia.

< Salmos 146 >