< Salmos 145 >

1 Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
Те вой ынэлца, Думнезеуле, Ымпэратул меу, ши вой бинекувынта Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
2 Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
Ын фиекаре зи Те вой бинекувынта ши вой лэуда Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
3 O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
Маре есте Домнул ши фоарте вредник де лаудэ, ши мэримя Луй есте непэтрунсэ.
4 Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
Фиекаре ням де ом сэ лауде лукрэриле Тале ши сэ вестяскэ испрэвиле Тале челе марь!
5 Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
Вой спуне стрэлучиря слэвитэ а мэрецией Тале ши вой кынта минуниле Тале.
6 E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
Оамений вор ворби де путеря Та чя ынфрикошатэ, ши еу вой повести мэримя Та.
7 Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
Сэ се трымбицезе адучеря аминте де немэрӂинита Та бунэтате, ши сэ се лауде дрептатя Та!
8 Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
Домнул есте милостив ши плин де ындураре, ынделунг рэбдэтор ши плин де бунэтате.
9 O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
Домнул есте бун фацэ де тоць ши ындурэриле Луй се ынтинд песте тоате лукрэриле Луй.
10 Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
Тоате лукрэриле Тале Те вор лэуда, Доамне! Ши крединчоший Тэй Те вор бинекувынта.
11 Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
Вор спуне слава Ымпэрэцией Тале ши вор вести путеря Та,
12 Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
ка сэ факэ куноскуте фиилор оаменилор путеря Та ши стрэлучиря плинэ де славэ а ымпэрэцией Тале.
13 Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
Ымпэрэция Та есте о ымпэрэцие вешникэ ши стэпыниря Та рэмыне ын пичоаре ын тоате вякуриле.
14 O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
Домнул сприжинэ пе тоць чей че кад ши ындряптэ пе чей ынковояць.
15 Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
Окий тутурор нэдэждуеск ын Тине, ши Ту ле дай храна ла време.
16 Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
Ыць дескизь мына ши сатурь дупэ доринцэ тот че аре вяцэ.
17 O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
Домнул есте дрепт ын тоате кэиле Луй ши милостив ын тоате фаптеле Луй.
18 O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
Домнул есте лынгэ тоць чей че-Л кямэ, лынгэ чей че-Л кямэ ку тоатэ инима.
19 Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
Ел ымплинеште доринцеле челор че се тем де Ел, ле ауде стригэтул ши-й скапэ.
20 O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
Домнул пэзеште пе тоць чей че-Л юбеск ши нимичеште пе тоць чей рэй.
21 Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.
Гура мя сэ вестяскэ лауда Домнулуй ши орьче фэптурэ сэ бинекувынтезе Нумеле Луй чел сфынт ын вечь де вечь!

< Salmos 145 >