< Salmos 145 >

1 Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
2 Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
3 O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
4 Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
5 Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
6 E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
7 Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
8 Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
9 O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
10 Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
11 Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
12 Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
13 Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
14 O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
15 Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
16 Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
17 O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
18 O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
19 Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
20 O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
21 Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.
laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi

< Salmos 145 >