< Salmos 140 >
1 Salmo de Davi, para o regente: Livra-me do homem mau, SENHOR; guarda-me dos homens violentos,
In finem, Psalmus David. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
2 Que pensam maldades no coração; todo dia se reúnem para fazerem guerra.
Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant prælia.
3 Eles afiam suas línguas como a cobra; veneno de serpentes [há] debaixo de seus lábios. (Selá)
Acuerunt linguas suas sicut serpentis: venenum aspidum sub labiis eorum.
4 Guarda-me, SENHOR, das mãos do perverso; guarda-me do homens violentos, que pensam em empurrar os meus pés.
Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
5 Os arrogantes me armaram ciladas e cordas; estenderam uma rede de um lado do caminho; [e] puseram laços de armadilhas para mim. (Selá)
absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
6 Eu disse ao SENHOR: Tu [és] meu Deus; inclina teus ouvidos à voz de minhas súplicas, SENHOR.
Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meæ.
7 Ó Senhor DEUS, força de minha salvação, cobriste minha cabeça no dia da batalha.
Domine, Domine virtus salutis meæ: obumbrasti super caput meum in die belli:
8 Não concedas ao perverso os desejos dele, SENHOR; não permitas suceder seu plano maligno, [pois senão] se exaltariam. (Selá)
Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
9 Quanto à cabeça dos que me cercam, que a opressão de seus próprios lábios os cubra.
Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
10 Caiam sobre eles brasas vivas; faça-os cair no fogo [e] em covas profundas, [para que] não se levantem mais.
Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
11 O homem de língua maligna não se firmará na terra; o mal perseguirá o homem violento até o derrubar.
Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
12 Eu sei que o SENHOR cumprirá a causa do aflito, o direito dos necessitados.
Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
13 Certamente os justos agradecerão ao teu nome; os corretos habitarão perante teu rosto.
Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.