< Provérbios 29 >
1 O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
He that being often reproved hardeneth his neck shall suddenly be broken, and that without remedy.
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
When the righteous are increased, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people sigh.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that keepeth company with harlots wasteth his substance.
4 O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
The king by justice establisheth the land; but he that exacteth gifts overthroweth it.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
6 Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous doth sing and rejoice.
7 O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
8 Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
Scornful men set a city in a blaze; but wise men turn away wrath.
9 O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10 Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
The men of blood hate him that is sincere; and as for the upright, they seek his life.
11 O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
A fool spendeth all his spirit; but a wise man stilleth it within him.
12 O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
If a ruler hearkeneth to falsehood, all his servants are wicked.
13 O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
The poor man and the oppressor meet together; the LORD giveth light to the eyes of them both.
14 O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
The rod and reproof give wisdom; but a child left to himself causeth shame to his mother.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
When the wicked are increased, transgression increaseth; but the righteous shall gaze upon their fall.
17 Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
Correct thy son, and he will give thee rest; yea, he will give delight unto thy soul.
18 Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
Where there is no vision, the people cast off restraint; but he that keepeth the law, happy is he.
19 O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
A servant will not be corrected by words; for though he understand, there will be no response.
20 Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope for a fool than for him.
21 Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become master at the last.
22 O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
An angry man stirreth up strife, and a wrathful man aboundeth in transgression.
23 A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
A man's pride shall bring him low; but he that is of a lowly spirit shall attain to honour.
24 Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and uttereth nothing.
25 O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his trust in the LORD shall be set up on high.
26 Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
Many seek the ruler's favour; but a man's judgment cometh from the LORD.
27 O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.
An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is upright in the way is an abomination to the wicked.