< Provérbios 21 >

1 [Como] ribeiros de águas é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o conduz para onde quer.
The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
2 Todo caminho do homem é correto aos seus [próprios] olhos; mas o SENHOR pesa os corações.
All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
3 Praticar justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
4 Olhos orgulhosos e coração arrogante: a lavoura dos perversos é pecado.
Haughty eyes and a proud heart— the guides of the wicked—are sin.
5 Os planos de quem trabalha com empenho somente [levam] à abundância; mas [os de] todo apressado somente à pobreza.
The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.
6 Trabalhar [para obter] tesouros com língua mentirosa é algo inútil [e] fácil de se perder; os que [assim fazem] buscam a morte.
Making a fortune by a lying tongue is a vanishing mist, a deadly pursuit.
7 A violência [praticada] pelos perversos os destruirá, porque se negam a fazer o que é justo.
The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is just.
8 O caminho do homem transgressor [é] problemático; porém a obra do puro é correta.
The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright.
9 É melhor morar num canto do terraço do que numa casa espaçosa com uma mulher briguenta.
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
10 A alma do perverso deseja o mal; seu próximo não lhe agrada em seus olhos.
The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
11 Castigando ao zombador, o ingênuo se torna sábio; e ensinando ao sábio, ele ganha conhecimento.
When a mocker is punished, the simple gain wisdom; and when a wise man is instructed, he acquires knowledge.
12 O justo considera prudentemente a casa do perverso; ele transtorna os perversos para a ruína.
The Righteous One considers the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
13 Quem tapa seu ouvido ao clamor do pobre, ele também clamará, mas não será ouvido.
Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.
14 O presente em segredo extingue a ira; e a dádiva no colo [acalma] o forte furor.
A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath.
15 Alegria para o justo é fazer justiça; mas [isso é] pavor para os que praticam maldade.
Justice executed is a joy to the righteous, but a terror to the workers of iniquity.
16 O homem que se afasta do caminho do entendimento repousará no ajuntamento dos mortos.
The man who strays from the path of understanding will rest in the assembly of the dead.
17 Quem ama o prazer sofrerá necessidade; aquele que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.
18 O resgate [em troca] do justo é o perverso; e no lugar do reto [fica] o transgressor.
The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
19 É melhor morar em terra deserta do que com uma mulher briguenta e que se irrita facilmente.
Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.
20 [Há] tesouro desejável e azeite na casa do sábio; mas o homem tolo é devorador.
Precious treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man consumes them.
21 Quem segue a justiça e a bondade achará vida, justiça e honra.
He who pursues righteousness and loving devotion finds life, righteousness, and honor.
22 O sábio passa por cima da cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que confiam.
A wise man scales the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
23 Quem guarda sua boca e sua língua guarda sua alma de angústias.
He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
24 “Zombador” é o nome do arrogante e orgulhoso; ele trata [os outros] com uma arrogância irritante.
Mocker is the name of the proud and arrogant man— of him who acts with excessive pride.
25 O desejo do preguiçoso o matará, porque suas mãos se recusam a trabalhar;
The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
26 Ele fica desejando suas cobiças o dia todo; mas o justo dá, e não deixa de dar.
All day long he covets more, but the righteous give without restraint.
27 O sacrifício dos perversos é abominável; quanto mais quando a oferta é feita com má intenção.
The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with ill intent!
28 A testemunha mentirosa perecerá; porém o homem que ouve [a verdade] falará com sucesso.
A lying witness will perish, but the man who listens to truth will speak forever.
29 O homem perverso endurece seu rosto, mas o correto confirma o seu caminho.
A wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória [vem] do SENHOR.
A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.

< Provérbios 21 >