< Jó 35 >
1 Eliú respondeu mais, dizendo:
Moreover Elihu answered and said:
2 Pensas tu ser direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
Thinkest thou this to be thy right, or sayest thou: 'I am righteousness before God',
3 Porque disseste: Para que ela te serve? [Ou]: Que proveito terei dela mais que meu pecado?
That thou inquirest: 'What advantage will it be unto Thee?' And: 'What profit shall I have, more than if I had sinned?'
4 Eu darei reposta a ti, e a teus amigos contigo.
I will give thee answer, and thy companions with thee.
5 Olha para os céus, e vê; e observa as nuvens, [que] são mais altas que tu.
Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
6 Se tu pecares, que [mal] farás contra ele? Se tuas transgressões se multiplicarem, que [mal] lhe farás?
If thou hast sinned, what doest thou against Him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto Him?
7 Se fores justo, que lhe darás? Ou o que ele receberá de tua mão?
If thou be righteous, what givest thou Him? Or what receiveth He of thy hand?
8 Tua perversidade [poderia afetar] a outro homem como tu; e tua justiça [poderia ser proveitosa] a [algum] filho do homem.
Thy wickedness concerneth a man as thou art; and thy righteousness a son of man.
9 [Os aflitos] clamam por causa da grande opressão; eles gritam por causa do poder dos grandes.
By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus, meu Criador, que dá canções na noite,
But none saith: 'Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
11 Que nos ensina mais que aos animais da terra, e nos faz sábios mais que as aves do céu?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?'
12 Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 Certamente Deus não ouvirá a súplica vazia, nem o Todo-Poderoso dará atenção a ela.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Quanto menos ao que disseste: que tu não o vês! Porém o juízo está diante dele; portanto espera nele.
Yea, when thou sayest thou canst not see Him — the cause is before Him; therefore wait thou for Him.
15 Mas agora, já que a ira dele [ainda] não está castigando, e ele não deu completa atenção à arrogância,
And now, is it for nought that He punished in His anger? And hath He not full knowledge of arrogance?
16 Por isso Jó abriu sua boca em vão, e multiplicou palavras sem conhecimento.
But Job doth open his mouth in vanity; he multiplieth words without knowledge.