< Salmos 41 >
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
Unto the end. A Psalm of David himself. Blessed is he who shows understanding toward the needy and the poor. The Lord will deliver him in the evil day.
2 O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
May the Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth. And may he not hand him over to the will of his adversaries.
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama na doença.
May the Lord bring him help on his bed of sorrow. In his infirmity, you have changed his entire covering.
4 Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
I said, “O Lord, be merciful to me. Heal my soul, because I have sinned against you.”
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
My enemies have spoken evils against me. When will he die and his name perish?
6 E, se algum deles vem ver-me, fala coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fora, fala dela.
And when he came in to see me, he was speaking emptiness. His heart gathered iniquity to itself. He went outside, and he was speaking in the same way.
7 Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
All my enemies were whispering against me. They were thinking up evils against me.
8 Uma má doença se lhe tem apegado; e, agora que está deitado, não se levantará mais
They established an unjust word against me. Will he that sleeps no longer rise again?
9 Até o meu próprio amigo intimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.
10 Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again. And I will requite them.
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
By this, I knew that you preferred me: because my adversary will not rejoice over me.
12 Enquanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre.
But you have sustained me, because of my innocence, and you have confirmed me in your sight in eternity.
13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de século em século: amém e amém.
Blessed is the Lord God of Israel, for all generations and even forever. Amen. Amen.