< 25 >

1 Então respondeu Bildad o suhita, e disse:
Bildad, Suhitɔ ɖo eŋu nɛ be,
2 Com ele estão domínio e temor; ele faz paz nas suas alturas.
“Dziɖuɖu kple ŋɔdzi nye Mawu tɔ, eyae ɖo ɖoɖo anyi ɖe dziƒo ƒe kɔkɔƒewo.
3 Porventura tem número as suas tropas? e sobre quem não surge a sua luz?
Ɖe woate ŋu axlẽ eƒe aʋakɔwoa? Ame ka tame eƒe kekeli meklẽ ɖo o?
4 Como pois seria justo o homem para com Deus? e como seria puro aquele que nasce da mulher?
Ekema aleke amegbetɔ anye dzɔdzɔetɔ le Mawu ŋkume? Aleke amegbetɔ, nyɔnu tɔ dzidzia, anɔ dzadzɛe?
5 Olha, até a lua não resplandece, e as estrelas não são puras aos seus olhos.
Ne ɣleti ƒe keklẽ menye naneke nɛ o eye ɣletiviwo hã medza le eŋkume o la,
6 E quanto menos o homem, que é um verme, e o filho do homem, que é um bicho.
aleke amegbetɔ si nye ŋɔvi kple ame vi si nye ŋɔ la ayi nane nye ge le eŋkume!”

< 25 >